Читаем Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект) полностью

146. Суд определил подстрекательство[2] в противоположность законному расследованию под прикрытием как ситуацию, когда сотрудники полиции либо сил безопасности или иные лица, действующие на основании переданных им указаний, не ограничиваются только расследованием уголовных деяний преимущественно в пассивной форме, но оказывают влияние на субъект с целью спровоцировать совершение правонарушения, которое не могло быть совершено в противном случае, с целью установить возможность совершения правонарушения и, таким образом, предоставить доказательства и начать уголовное преследование (Раманаускас против Литвы [БП] (Ramanauskas v. Lithuania [GC]), пункт 55).

147. При решении, было ли расследование «по существу пассивным», Суд рассматривает причины проведения операции под прикрытием и поведение органов власти, проводящих ее. В частности, Суд определяет, имелись ли объективные подозрения, что заявитель принимал участие в преступной деятельности или был склонен к совершению уголовного правонарушения (Банникова против России (Bannikova v. Russia), пункт 38).

148. При этой оценке Суд принимает во внимание ряд факторов. Например, в ранее рассмотренном прецеденте Тейшейра де Кастро против Португалии (Teixeira de Castro v. Portugal) Суд принял во внимание, inter alia, тот факт, что заявитель не имел ранее судимостей.

149. Прежняя судимость сама по себе не указывает на предрасположенность к совершению уголовного правонарушения (Константин и Стоян против Румынии (Constantin and Stoian v. Romania), пункт 55). Однако тот факт, что заявитель знал текущие цены на наркотики и мог легко достать наркотики, в сочетании с тем, что он не отказался от сделки, несмотря на множество возможностей для этого, рассматривался Судом как свидетельство ранее существовавшей преступной деятельности или намерения (Шэннон против Соединенного Королевства (реш.) (Shannon v. the United Kingdom) (dec.)).

150. Другой фактор, который необходимо принимать во внимание, касается того, заставили ли заявителя совершить рассматриваемое преступление. Проявление инициативы в установлении контактов с заявителем в отсутствие каких-либо объективных подозрений, что заявитель участвовал в преступной деятельности или проявлял склонность к совершению уголовного преступления (Барк Хун против Турции (Burak Hun v. Turkey), пункт 44), повторение предложения, несмотря на первоначальный отказ заявителя, настойчивое подстрекательство (Раманаускас против Литвы [БП] (Ramanauskas v. Lithuania [GC]), пункт 67), повышение цены выше средней (Малининас против Литвы (Malininas v. Lithuania), пункт 37) и обращение к состраданию заявителя посредством упоминания симптомов наркотической абстиненции (Ваньян против России (Vanyan v. Russia), пункты 11 и 49) было признано Судом как поведение, которое можно считать принуждением заявителя к совершению рассматриваемого преступления, независимо от того, являлся ли соответствующий агент сотрудником органов правопорядка или частным лицом, действующим по указанию таких органов.

151. Другим значимым вопросом является то, могут ли представители государства считаться «присоединившимися» или «проникшими» в преступную деятельность, а не инициировавшими таковую. В указанном ниже деле действие остается в рамках работы под прикрытием. В постановлении по делу Милиниене против Литвы (Miliniene v. Lithuania) Суд посчитал, что, хотя полиция повлияла на ход событий, в частности, предоставив техническое оборудование частному лицу для записи разговоров и поддержав предложение о финансовых стимулах для заявителя, ее действия были расценены как «присоединение» к преступной деятельности, а не как ее инициирование, так как инициативу взяло на себя частное лицо. Последний пожаловался в полицию, что заявитель требует взятку для получения благоприятного результата по его делу, и только после получения этой жалобы было дано разрешение на проведение операции, контроль над которой осуществлял заместитель Генерального прокурора, с целью подтвердить жалобу ((пункты 37-38); аналогичные соображения см. в решениях Секвейра против Португалии (Sequieira v. Portugal (dec.)), Компания «Еврофинаком» против Франции (Eurofinacom v. France (dec.)).

Перейти на страницу:

Похожие книги