Читаем Руководство по сведению мужчины с ума полностью

– С ним все будет хорошо, Бренна. Мы наняли его, потому что он профессионал своего дела. Этим он и занимается. Парень прошел интенсивную подготовку для таких ситуаций, помнишь?

Его взгляды привели к кое-каким ложным заключениям, которые волновали Бренну. Во-первых, она наняла Роума, потому что он пришел, а не потому, что он был самым квалифицированным кандидатом. Девушка решила, что ему нужна работа и из-за этого он будет работать лучше.

Не только она взяла Роума на веру. Поп принял парня так, словно тот был еще одним сыном, показавшимся в дверном проеме в поисках работы. Кольт и Дэн поначалу осторожничали с ним, но, когда через пару дней никто не забил тревогу, выдохнули с облегчением. Роум упорно работал и быстро учился. Если в его знаниях и были кое-какие пробелы, то никто пока не заметил, а Бренна не собиралась выдавать его.

Конечно, теперь, когда погода ухудшилась, она передумала по поводу своего блестящего плана. Этим утром Роум взял небольшую группу, трое мужчин, для начала. Если что-нибудь случится, девушка не была уверена, что кто-нибудь из них сможет позаботиться о других.

В небе сверкнула новая вспышка молнии и осветила группу из мужчин, выходящую из леса. Бренна вздохнула и отметила.

– Кто-то возвращается.

Грант поцеловал ее в щеку и, подойдя к вешалке, схватил дождевик.

– Оставайся здесь. Я посмотрю, что происходит, – бросил он, накидывая на голову капюшон, а затем выбежал под ливень.

Бренна прижалась лицом к стеклу, пытаясь понять, кем были мужчины, вышедшие из леса. Ее сердце упало, когда показались четыре головы, потом еще две, и еще две. Слишком много для группы Роума, если только они не пришли с Кольтом и Дэном. Девушка заставила себя подождать, нетерпеливо постукивая пальцами по ноге, пока мужчины не пересекли размокшую поляну и не направились к главному домику.

Когда они зашли внутрь, она увидела свой худший страх – Дэн и Кольт привели свои группы и разговаривали с Грантом.

– Сейчас ливневый паводок реки, – сказал Кольт. – Небезопасно идти в наши обычные места, и существует шанс торнадо. Я бы лучше подождал денек-другой и посмотрел, как пойдут дела.

– Первое правило выживания – это понимание, где проиграешь, – согласился Дэн.

Грант вступил в разговор, мрачно кивнув.

– Вы, парни, лучше знаете. Тогда мы договоримся с клиентами. – Он кивком указал, что мокрые, испачканные мужчины могли удобно разместиться на диванах. – Бренна может дать одеяла и горячий кофе...

– Бренна занята, – вмешалась она, останавливаясь рядом с Дэном и Кольтом. – Ребята, видели где-нибудь Роума?

Дэн покачал головой.

– Тропинка довольно размыта, – сказал Кольт, обеспокоенно потирая подбородок. – Нужно вернуться и поискать его. Парень не так хорошо знает местность, как мы.

– Я пойду с вами, – сказала Бренна, побежала к своему столу и схватила ключи от сарая, где стояли автомобили. – Только подождите минутку...

– Что? Ты не идешь с ними, – прервал ее Грант, его взгляд был яростным.

Бренна подняла голову, посмотрела на него, а потом щелкнула пальцами.

– Ты прав. Мы охватим большую территорию, если разделимся.

– Нет, я имею в виду, ты никуда не пойдешь в такую погоду. – Грант подошел к ней и схватил за локоть. – Абсолютно нет. Если это так опасно, я не хочу, чтобы ты выходила.

Бренна скептически посмотрела на него.

– Не будь смешным, Грант.

– Поверь мне, это не так.

Девушка проигнорировала это и его стальной тон, просто попытавшись обойти парня. Но тот преградил ей путь, и у Бренны отвалилась челюсть.

– Грант, я иду за ним.

Нет, не идешь.

В другом углу комнаты Дэн указал на дверь.

– Мы с Кольтом сбегаем туда, где была его группа, и посмотрим, нужна ли какая-то помощь.

– Я вас догоню, – прокричала Бренна поверх плеча Гранта. – Дайте мне пару минут.

– Нет, – сказал Грант. – Я не шучу, Бренна. Ты никуда не пойдешь. Не у меня на глазах.

– Но ты позволил выйти им?

– Они тренированные выживатели.

– А я помощник! И моя работа – помогать!

– Не в таких случаях. Позволь другим это уладить. Роум не нуждается в том, чтобы ты за ним шла.

– Забавно, не думаю, что мы пришли к согласию.

– Это не имеет значения. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, со мной.

Бренна долго смотрела на него, что-то выискивая, пытаясь его понять.

– Пожалуйста, скажи, что это не какая-то дурацкая сцена, чтобы удержать меня здесь, потому что ты ревнуешь к Роуму.

– Не будь смешной, – поджав губы, сказал Грант. – Я не ревную.

– Тогда отойди и дай мне выйти. Я буду в порядке.

– Как моя сотрудница, ты не покинешь этот домик.

– Ладно. Тогда уволь меня, но я все равно пойду за Роумом. Ты не остановишь меня.

– Черт возьми, Бренна! – Его лицо побелело от ярости. – Я не позволю, чтобы ты пострадала!

Отчаяние обрушилось на нее. Грант сводил ее с ума.

– Никто не говорил, что я пострадаю!

– Миллион вещей может пойти не так. Может спустить колесо. Занесет в канаву. В машину может ударить молния. Ты можешь перевернуться. На самом деле, я вообще больше не хочу, чтобы ты водила машину.

Бренна уставилась на него так, будто у парня выросла вторая голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература