Читаем Руководство по сведению мужчины с ума полностью

– Ты издеваешься? Молния ударит в машину? На то, что я просто упаду в яму и то больше шансов.

– Еще одна хорошая причина, почему тебе нельзя выходить.

– Грант, – возразила девушка.

– Нет. Абсолютно нет.

Рот напряжен, взгляд неумолимый. Грант готов был рвать и метать. От него почти осязаемыми волнами исходило напряжение.

Бренна никогда раньше его таким не видела.

– Почему ты так пытаешься меня контролировать?

Грант сжал кулаки по бокам и отвернулся от нее.

– Можешь идти за ним. Но тогда ты уничтожишь всякие отношения, которые нас когда-либо связывали.

У нее отвалилась челюсть.

– Это самое смешное, что я когда-либо слышала.

– Именно так я себя чувствую. И мне абсолютно плевать, смешно это или нет. Но если ты пойдешь, тогда оставлю все позади. Безусловно, то, как я себя чувствую, тебя совершенно не волнует. – Грант развернулся и вылетел из главного домика, направившись к своей хижине.

Бренна беззвучно шевелила губами. Она смотрела на его удаляющуюся спину и гадала, что только что произошло.

Один из мужчин в домике прочистил горло и указал на окно.

– Э, мисс?

– Что? – Она повернулась к нему, ее щеки пылали. Этот странный спор с Грантом увидели все клиенты. «Как стыдно».

– На тропинке появились несколько парней. – Он указал на окно.

Бренна поспешила к нему и посчитала головы. Трое мужчин в дождевиках с эмблемой «Экспедиции по выживанию в дикой природе», и трое мужчин с разным снаряжением. Потерянные туристы. Отлично. В конце концов, ей не придется идти за Роумом.

Теперь она могла пойти за Грантом и выяснить, что с ним было не так.

Из-за раздражения ее шаги были быстрыми и бодрыми. Бренна вышла из главного домика и двинулась по тропинке, ведущей в дом Гранта, проигнорировав ливень, благодаря которому девушка сразу промокла до нитки. Девушка толкнула входную дверь, но мужчины в гостиной не увидела. На втором этаже его тоже не было. Интуитивно, Бренна направилась в ванную и увидела тонкую полоску света из-под двери. За шумом дождя она расслышала звук льющегося душа.

«Хорошо». Если он просто принимал душ, тогда они еще могли поговорить, потому что ей многое нужно ему рассказать.

Бренна толкнула дверь... и остановилась, ее злость сдулась от его вида.

Грант сидел на краю ванной в джинсах, его рубашка была брошена в раковину. Душ был включен, но парень не стоял под ним. Голову он положил на руки так, словно пытался собраться. А когда Бренна открыла дверь, и он посмотрел на нее, на его бледном лице было столько боли, что она напрочь забыла обо всяком гневе.

Бренна села рядом с ним.

– Что случилось?

Выпрямившись, он покачал головой.

– Ничего. Ничего не случилось. Я в порядке.

– Ты не в порядке, – Бренна потянулась к его руке и, к ее удивлению, Грант сильно сжал ее руку. – Поговори со мной. Это из-за Роума?

Короткий, горький смех вырвался из него.

– Это определенно не из-за Роума.

– Тогда что? Ты можешь сказать мне.

Грант потер лицо рукой, но так ничего и не сказал, во взгляд вернулось измученное выражение.

Девушка погладила пальцами его затылок.

– Определенно, что-то сильно расстроило тебя в этой ситуации. Ты прячешь это глубоко внутри себя и не желаешь рассказать мне.

– Моя жена... моя первая жена. Думаю... я остро реагирую на небезопасные ситуации, – Казалось, чтобы выговорить каждое слово, он боролся с собой. Грант замолчал, потом вздохнул.

– Продолжай, – мягко уговаривала Бренна. – Что с ней случилось?

– Когда мы только поженились, она была счастливее, чем когда-либо. Мы оба учились в колледже – я изучал бизнес, она – экономику. Все было в полном порядке. Но на ее двадцать первый день рождения друг пригласил ее на прыжок с моста на тросе. Мы подумали, что будет забавно и безвредно, потом мы сможем посмеяться над этим. Я не осознавал, что это решение изменит все.

– Каким образом?

– Хизер понравилось. Понравилось настолько, что на следующей неделе она снова туда пошла. А потом прыгнула с парашютом. И экстремальный спуск в пещеры. Спуск по отвесным скалам. И все, что она могла найти на приличном расстоянии от нашей квартиры. А потом она занялась вещами, которые длились дольше, чем однодневная поездка. Погружение с аквалангом с акулами на Большом Барьерном рифе, охота на носорогов в Африке, все, что только приходило ей в голову. Неважно легально это или нет, она уже бежала туда. Хизер попала в зависимость от адреналина, и это ее изменило. Если ее не было дома, значит, она отправилась в опасное путешествие. Если она не в полной опасности поездке, она... – его голос стих и Грант тяжело сглотнул, – искала опасность здесь.

Бренна покачала головой.

– Я не понимаю.

– Хизер приводила домой незнакомцев, потому что это волновало ее. И когда я огорчался, она обещала, что остановится. А потом она просто встречала их в клубах. Двое, трое, не имело значения. Частично возбуждение было запретным. Я был уверен, что в какой-то момент она подсела и на наркотики. Не потому, что она этого хотела, просто для поднятия настроения. Через некоторое время она решила, что все в этом мире скучное – я в том числе.

Бренна ничего не сказала, просто потерла шею и позволила ему продолжить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература