Читаем Руководство по сведению мужчины с ума полностью

Глаза Бренны снова начали наполняться слезами.

– От своей жизни.

Элиза перевела на нее сочувственный взгляд. Она подошла к Бренне и обняла ее за плечи.

– Не хочешь выпить кофе? Мы может посидеть и поговорить.

– Я никуда не могу уехать, – заревела Бренна. – Моя машина сломалась.

– Все в порядке. Эмили что-то пекла, когда я уходила. Мы можем вернуться в Мятный Домик и поесть маффинов, – она подтолкнула Бренну пойти по дороге. – Пошли.

Бренна в оцепенении последовала за ней.

Мотель «Мятный домик» находился всего в квартале от них, так что прогулка будет короткой. К облегчению Бренны, Элиза не была человеком, который всюду сует свой нос. Она просто обняла Бренну и молча поддержала ее. Это хорошо. Именно в этом девушка сейчас и нуждалась. Никаких вопросов, просто дружба.

Когда они вошли в «Мятный Домик», из кухни, улыбаясь, вышла Эмили. От вида красных глаз и мокрых щек Бренны ее улыбка растаяла.

– Бедняжка, – воскликнула она, приближаясь, чтобы обнять Бренну. – Ты в порядке?

Бренна шмыгнула носом.

– Все хорошо.

– А я только что вытащила из духовки маффины, – сказала Эмили. – Почему бы нам не заточить парочку? Я поставлю свежий кофе.

Бренна кивнула, и Эмили потащила ее на один из барных стульев в кухонном уголке. Девушка присела, Элиза расположилась рядом. Эмили сразу же подтолкнула к ним полную тарелку маффинов.

– Я пеку отдельную партию для пожарников, но вы двое можете съесть эти. Я поставлю еще. Им не навредит то, чего они не знают, – женщина начала вытаскивать кофейные кружки и решительно поставила их на столик.

Это вызвало у Бренны намек на улыбку. Каждый раз, когда она встречала Эмили Эллард-Смит, та всегда кого-то кормила. Хоть Эмили была всего на несколько лет старше самой Бренны, она вела себя так, словно все в городе были ее детьми и она обязана их накормить. Это было мило. Все ребята в городе ее любили, потому что тебе нужно было всего лишь назвать свое любимое хлебобулочное изделие, и она испечет тебе парочку. Бренна в душе считала, что Эмили скучала по собственной пекарне, но мотель был достойной заменой. Она взяла из кучки один маффин и откусила вершинку. Внутри был вкуснющий шоколад с орехами.

– Ее машина сломалась, – мягко сказала Элиза. – Давай, мы вызовем эвакуатор.

– Не нужно, – с набитым ртом ответила Бренна. Тыльной стороной ладони она вытерла рот, а потом взяла протянутую Эмили салфетку. – Она совсем сломалась. Я просто оставлю ее там.

– Оставишь? – Эмили была возмущена таким решением. – Тогда кто-то поедет, заберет ее?

– Очень надеюсь, что нет. – Бренна снова откусила большой кусок, чтобы предотвратить еще больше вопросов.

Эмили и Элиза обменялись взглядами.

– Хочешь поговорить об этом? – спросила Эмили.

– Не очень. – Бренна расстроено пожала плечами. – Я не знаю, что тут можно сказать.

Эмили снова бросила взгляд на Элизу и подвинула к ним две чашки кофе.

– Тогда обедайте сами, ладно? Где-то через час ко мне должны прийти декораторы, и я хочу убедиться, что у меня готовы все образцы. – Женщина пару раз похлопала по столешнице, а потом засуетилась к выходу. – Просто крикните, если что-то будет нужно.

Элиза наблюдала, как Эмили исчезла в задней части дома в викторианском стиле. Она молчала, пока дверь за женщиной не закрылась, а затем снова посмотрела на Бренну.

– Ты точно в порядке?

– Я думала, Эмили сама реставрирует это место.

– Это так. Она просто дала нам немного времени, чтобы поговорить, если тебе нужно.

– А, – нижняя губа Бренны сама по себе задрожала, и девушка, не сдержавшись, чуть-чуть открылась Элизе. – Твой брат такой мудак.

– Да, он может им быть, – сказала Элиза с легкой улыбкой. – Что он сделал?

«О, Боже». Она не рассказала девушке всю историю. Не совсем. Но она усвоила урок. Чувствуя себя неуютно, Бренна схватила еще один маффин и медленно сняла обертку по бокам.

– Я рассказала ему очень личный секрет, а он рассмеялся мне в лицо. – Девушка засунула весь маффин в рот и начала жевать. Ее щеки надулись, как у хомяка. Она понимала, что вела себя по-детски, но ей было плевать. – Он козел, – с полным ртом, в перерывах между прожовыванием, дополнила Бренна.

Элиза глотнула кофе. Девушка выглядела спокойной, но нахмуренные брови выдавали ее нерадостные раздумья.

– Это не похоже на Гранта.

Бренна фыркнула.

– Я серьезно, – произнесла Элиза. – У Гранта полно заморочек. Он помешан на контроле и упрямый, как осел, когда считает, что прав. Мой брат может быть невероятно властным. Иногда высокомерным. Но он никогда не был жестоким, – девушка покачала головой. – Это действительно на него не похоже. Прости.

Вкусный маффин застрял у Бренны в горле, и она никак не могла сглотнуть его. Она состроила гримасу и покачала головой.

– Я ничего не попутала. Это точно был смех.

– Так странно, – Элиза беспомощно пожала плечами. – Может, ты пробудила в нем все самое худшее.

Ну, это определенно было правдой. Бренна ничего не сказала, просто придвинула к себе еще один маффин. Может быть, она возьмет парочку с собой в дорогу.

– Это не имеет значения. Я закончила.

– Закончила с чем?

– Я уезжаю. Возможно, вернусь на Аляску.

Элиза смерила ее взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература