Читаем Рулетка еврейского квартала полностью

Но знакомый знакомых, по имени Дионисий Кондратьевич, если не врал, конечно, про свое опереточное прозвище, настроен был решительно. Инга и позвала его в гости вместе со знакомыми. Дионисий Кондратьевич осмотром ее постмодернистского сокровища остался доволен, ультраколорит и все кубистическое оформление дома отчего-то произвело на него совершенное впечатление младенческого изумления. И он даже сознался, что ничего подобного доселе и не видал. Как оказалось, Дионисий Кондратьевич вовсе не был родом из Москвы, а цветными металлами торговал где-то в Норильске, городе, даже и не ведающем, что где-то в далекой Калифорнии некто может красить стены и потолки в красные с фиолетовыми цвета и еще подсвечивать их хитроумно скрытыми лампами. Дионисий Кондратьевич, удовлетворив свой эстетический шок, тут же и пожелал дом со всей обстановкой без исключения. Инга спокойно совершенно ему ответила, что особняк, собственно, так и продается. А если Дионисий Кондратьевич пожелает, то и полугодовалый «порше», отдыхающий сейчас в гараже, тоже может при желании стать его собственностью. Дионисий Кондратьевич осмотрел и «порше» с гаражом, и тут ежик пустил слюни, сказал, что кукольную машинку он хочет непременно тоже. Сговорились на месте, что все на круг выйдет в тот же миллион двести тысяч с накладными расходами за счет покупателя, наличными в обмен на документ. Дионисий Кондратьевич заявил о готовности уплатить без промедления. Но Инга его пыл охладила. Заявив, что тут ему не Москва и прежде надо ей самой утрясти дела с налогами на наследство, а после будет и купчая, и все, что полагается. Впрочем, ждать придется совсем недолго. Дионисий Кондратьевич на недолгое ожидание согласился, магическое слово «налоги» произвело на него самое уважительное впечатление. Да и знал уже купец, что дом ему достается за более чем умеренную цену, к тому же из первых рук, и что за недвижимость такого сорта любой посредник содрал бы с него минимум полтора миллиона и без всякого «порше» в довесок.

Инга, собственно, и не могла взять деньги сразу же, ей еще необходимо было подготовить и другую сторону своего дела. А тут все зависело от агента Кости. Нескольких потенциальных жильцов, впрочем, Левин уже приводил. Но Ингу к переговорам не слишком допускал, видимо желая скрыть интересы своей фирмы. Инга ему не препятствовала, делала вид, что так все и надо. Пусть думает, что бизнес с ней вести легко и где-то даже можно одурачить. Ведь именно такой человек, что рассуждает о себе, будто всех умней, и не замечает ловушек под носом от того, кого сам полагает провести.

Наконец и Костя перестал тянуть упрямую корову за хвост, а заодно с ней и тратить Ингино время – один из претендентов его удовлетворил. То была солидная в возрасте пара, он – бывший крупный управленец из гостиничного бизнеса в Сан-Франциско, она – просто жена, и оба на старости лет пожелали осесть в Лос-Анджелесе и получать все радости от глянцевой стороны его жизни. Инга свои переговоры с семейной парой вела нарочно затруднительно и морочила Косте голову постоянной сменой настроений. То она готова была продать дом ко всем чертям хоть бы и завтра – подавитесь им задаром, то на следующий же буквально день рыдала ему в трубку, что не переживет расставания с этим зиккуратом, где отдал душу ее дорогой покойный муж. Костя наитерпеливейшим образом все сносил от нее и оттого получился несказанно рад, когда Инга наконец заявила ему, что согласна продать мистеру из Сан-Франциско, но вот же условие:

– Я, Костенька, в деньгах, конечно, нуждаюсь. Но не могу же я съехать неизвестно куда. Не в меблированную же квартиру или в отель? Я, поймите, привыкла… к определенному роду жизни.

– Господи, мэм, да кто же вас заставляет выезжать немедленно. Как обычно, в контракте у вас будет месяц на переезд, – утешил ее Левин, действительно пораженный незнанием ею таких элементарных вещей.

– Но, Костенька, куда же я перееду? Ведь новый дом мне еще надо приобрести. А где я возьму на это средства? – скорбно и наивно поинтересовалась Инга, тут и подступая к главному вопросу. – К тому же я не хочу жить более в Калифорнии. В Нью-Йорке у меня кое-кто из родственников…

– Ох, с вами прямо беда, уж простите. Вы словно как маленькая. Подпишем с вами контракт, вы получите сразу на ваш счет часть денег. И заметьте, бо€льшую часть. А после, через месяц, произведем окончательный расчет, закроем договор. Но тут уж вы непременно должны будете съехать. Потому что с того момента дом станет уже не ваш. И, кстати, вот вам телефон хорошего агента в Нью-Йорке, могу за него поручиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза