Читаем Rumble Tumble полностью

One of the men had bridled a horse and was trying to chase us down.

“Fuckin’ Lone Ranger,” Leonard said.

The Lone Ranger was unsteady on the horse, but he was firing at us with a handgun. A bullet whizzed between us, just missed Herman’s back and webbed the windshield.

I reached in the front seat and picked up Herman’s Winchester, cocked it, aimed and shot. The horse went down and rolled over, throwing the man. The man stumbled to his feet. The horse didn’t move.

“You missed,” Brett said.

“No, he didn’t,” Leonard said. The jeep left the man far behind us, a little fleshy dot against the great landscape of the desert. “Shit, Hap, what did that horse ever do to you? I can’t believe you spared that fucker’s life and shot the horse. You are some kind of work, brother.”

I dropped the Winchester and lay back against the side of the jeep, my head tilted upward. I held my bleeding shoulder and watched the stars bound and bob to the jerks and surges of the ride. Dust came up from the desert and lashed about us and filled my nose. I thought I could still smell blood and gunpowder. The roar of gunfire was in my ears. My legs were starting to shake. I felt as if I might suddenly burst out crying. My ass hurt. I reached around and pulled out the Winchester shells and the revolver that were riding in my back pocket, dropped them on the floor of the jeep. I lay back again and felt weak, so goddamn weak.

Leonard took off his jacket, then his shirt. He gave the shirt to Tillie, who just looked at it. Brett took it and slipped Tillie into it, buttoned it as if she were dressing a small child. It was large enough to make Tillie a short dress.

“Are we going somewhere?” Tillie said.

Brett patted her. The jeep bounced us painfully over rough terrain. I was growing colder. Leonard moved over next to me and turned his coat over and tore out the lining on one side. He stuffed the lining under my shirt, into the shoulder wound. He tied his belt around my leg and pulled it tight by winding the barrel of my revolver in it. He slipped his coat over me, sat with his arm around my shoulders.

“You gonna be all right, Hap,” he said.

“Rumble tumble,” I said, remembering what Red had called a bad fight. “Rumble tumble.”


26

We came to a little road that seemed oddly placed out in the middle of the desert. We drove down the road a ways and came to a little town that looked to be out of an old Western movie. It was at least sixty or seventy years back in time. There were very few lights and there was only one place open, a cantina.

“You sure this is it?” Brett asked.

“Yeah,” Herman said. “The airstrip is on the other side of town. It’s used for smuggling. Lot of drugs are run from here. The town isn’t much, but it’s what’s out here and it’s reasonably close to the border.”

Herman drove over to the cantina and parked.

“What are you doin’?” Leonard asked.

“I know Bill and Red,” Herman said. “They’re more likely to be here than sitting out at the airplane. I got a feeling Irvin isn’t far different. They aren’t here, it’s a short trip to where the plane’s supposed to be.”

“Make it quick,” Leonard said.

Herman went inside. Leonard adjusted the belt on my leg. “Guess it wasn’t a major artery,” he said. “Stopped bleeding for the most part. I think we can take this off.”

“Yeah,” I said. “All the blood’s on the floor of the jeep.”

“How you feelin’?”

“Not good,” I said. “I had some moments there where I drifted off. Didn’t think I was coming back.”

“I knew you were comin’ back,” Leonard said. “You still gotta get all your shit out of my house.”

I turned my head and looked at Brett. The movement was incredibly draining. “Brett?”

She had her arm around Tillie, who had fallen asleep. Tillie had her thumb stuck in her mouth like a baby.

“I’m all right, hon,” Brett said. “I’m never gonna forget what you two done for me. Never.”

“Ain’t over yet,” Leonard said. “Hand me that shotgun, just in case there’s someone in there got a different plan than the one we made.”

Brett handed him the gun. Leonard reached in the coat draped over me, took out a box of shells, carefully loaded the shotgun.

“One thing is,” Leonard said, “we can’t sit around here. Them people gonna know where we’re goin’. Ain’t no other place to go south other than this. We put a dent in them ’cause we had surprise on our side and they were fucked up. But when they get straight, ain’t gonna be so easy. ’Specially Hap here havin’ holes in him.”

“Can’t believe these shits are hanging out in a saloon,” Brett said.

“Irvin and Bill didn’t think we’d be coming back, that’s why they wanted far away as they could get,” Leonard said. “Red, he didn’t give a shit. I don’t know he cares all that much about Herman, even. I think his mouth could say all kinds of things he doesn’t mean. I may kill all of ’em on general principles.”

“Been enough killing,” I said. “I don’t want no more of it.”

“You don’t always get to choose, Hap.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Collins and Pine

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер