Читаем Румянцев-Задунайский полностью

Графиня вдруг вспомнила, что еще не распорядилась относительно вин к обеду, и, извинившись, направилась на кухню.

— Кстати, — вспомнила она, задерживаясь у порога, — ее величество приглашает вас в воскресенье на обед. Вместе с графом Михаилом.

Потемкин и граф остались одни. Теперь-то уж пакет можно распечатать, граф Михаил помехой не будет.

Письмо было написано императрицей собственноручно. «Господин генерал-поручик! — прочитал он. — Письмо ваше г. Стрекалов мне сего утра вручил, и я просьбу вашу нашла столь умеренную в рассуждении заслуг ваших, мне и отечеству учиненных, что я приказала изготовить указ о пожаловании вас генерал-адъютантом. Признаюсь, что и сие мне весьма приятно, что доверенность ваша ко мне была такова, что вы просьбу вашу адресовали прямо письмом ко мне, а не искали побочными дорогами. Впрочем, пребываю к вам доброжелательная Екатерина».

Потемкин аккуратно сложил письмо и положил его в карман. Выпрямился. Отныне он мог считать себя генерал-адъютантом ее величества. Первая дверь открылась. Но сколько впереди еще новых дверей!.. Впрочем, пока все идет как задумано, и если друзья помогут, откроются и другие двери.

Вошла графиня. Увидев ее, Потемкин пошел ей навстречу и вдруг упал перед, ней на колени, стараясь поймать ее руку.

— Графиня, — заговорил он, — я потерял голову от счастья. Государыня изволила назначить меня своим генерал-адъютантом. И сему счастью я обязан вам, милая моя… графиня! — Ему удалось наконец поймать ее руки, и он стал неистово покрывать их поцелуями. Графиня стояла растерянная.

— Встаньте, — умоляла она, — сюда могут войти.

Он не слушал ее, и она чувствовала на руках своих его слезы. Так продолжалось несколько минут. Потом он встал, осушил платком глаза и, отказавшись остаться на обед, уехал.

2

Воскресный обед у императрицы вылился в настоящий пир. Государыня, обычно скуповатая на столовые расходы, на этот раз расщедрилась, как никогда. На столе все было — и жареные индейки, и фазаны, и перепелки, и коровьи мозги, запеченные каким-то особым образом, известным только ее поварам, и заморские деликатесы вроде ананасов, бананов, апельсинов. А про вина и говорить нечего — бутылки стояли самых разных форм и размеров, с яркими красивыми наклейками, напоминавшими гостям, что сии вина не российские, а доставлены из Италии и Франции, где знают в них толк.

Щедрость государыни объяснялась присутствием на обеде новых лиц — молодого графа Румянцева, сына фельдмаршала, и Потемкина, недавно вступившего в придворное общество. В связи с назначением этого человека генерал-адъютантом императрицы в петербургских салонах возникло много всяких разговоров. Многие знали, что в свое время Потемкин был вхож в кружок императрицы. Вспоминали случай, когда при выезде его лошадь не желала отставать от лошади государыни, и они, государыня и Потемкин, ехали рядом рука об руку шагов сто, а может, и больше, — вспоминали все это и рядили, что случай тот неспроста случился, что сие есть предзнаменование и что Потемкину быть не иначе как новым фаворитом…

Однако, что бы ни говорили относительно будущего этого человека, за обеденным столом императрица сидела рядом с Васильчиковым, Потемкин же находился на противоположном конце стола и довольствовался тем, что непрерывно смотрел на императрицу — смотрел преданно, умиленно, как собака, ждущая, чтобы ее погладили. Во время обеда его вообще было не узнать. До появления императрицы и ее фаворита шутил, был весел, а тут сразу стих, загрустил…

Государыня, казалось, не обращала внимания на своего нового генерал-адъютанта. Она о чем-то перешептывалась с Васильчиковым да время от времени задавала вопросы об армейской жизни молодому Румянцеву, сидевшему от нее по правую руку.

После обеда гости разбрелись по разным уголкам. Молодого Румянцева государыня позвала с собой.

— Я вашему величеству не понадоблюсь? — напомнил о себе Потемкин.

— Вы только украсите нашу компанию, — улыбнулась государыня. — И вы тоже, — сказала она графине Брюс, не отходившей от племянника.

Они прошли в комнату, где после обеда государыня обычно занималась вышиванием или забавлялась игрой в карты. Государыня показала свое рукоделие, со сдержанной улыбкой выслушала слова восхищения. Потом положила вышивки на место и стала расспрашивать Михаила про здоровье отца.

— Дозвольте заметить, ваше величество, — вмешался в разговор Потемкин, — молодой граф знает о состоянии главнокомандующего не больше вашего генерал-адъютанта: он видел его только два раза — в день приезда и в день отъезда.

— Не понимаю, — выразила удивление императрица.

— Ваше величество, плохо знаете своего фельдмаршала, — все больше входил в роль Потемкин. — Фельдмаршал терпеть не может, когда кто-то путается у него в ногах, и жалости ни к себе, ни к другим не имеет. Едва наш юный друг прибыл в армию, как фельдмаршал ему приказ: адъютантов, мол, у меня и без тебя хватает, бери батальон да иди в самое пекло, ибо генерал-адъютанты, не глотнувшие дыма сражения, мне не нужны.

— Это правда? — обратилась императрица к Михаилу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы