Читаем Русалочка: книга-игра полностью

У добрых вестей скорые ноги. Майю и Крабса в царстве Нептуна встретили с восторгом.

Тени войны злобно зашипели и уползли обратно в Акулию. Крабс неделю ходил героем. А Нептун недоумевал:

– Как мог Крабс так запугать империю акулийцев, если я и сам их боюсь?

Но поющая раковина Алого грота была разбита – и Нептун так никогда и не узнал правды. Советник помалкивал, а мысли Русалочки были заняты совсем иным: пропала Айя – Фея Голубого замка.


Увы, сделав выбор, ты ошибся. Эта сказка не имеет продолжения. Не расстраивайся, можно вернуться в конец Главы 3а и начать все сначала.

Глава 3c

А теперь давай посмотрим, что было бы, если бы Майя не разбила раковину, а позволила бы Нептуну спрятать ее и запереть.


Майя сдержала слово. В первые дни она еще не плавала возле черной каменной башни, в которую заключил поющую раковину Нептун. Но Крабс каждый день придумывал новую забаву. Нептун подарил Русалочке Южное море, самое теплое и светлое в его владениях. И постепенно Майя забывала и Алый грот, и рассказы розовой раковины.

В Южном море, поближе к поверхности, Майя как-то встретила семью дельфинов: отца-дельфина, его рассудительную супругу и дельфиненка Китти. Дельфины учили Русалочку плавать. А Китти серьезно объяснял, как нужно держать себя под водой. Он родился совсем недавно. Отличался небесно-голубой шкуркой и, сияя, выкладывал Русалочке все, чему научился за неделю жизни.

–    Ты, когда выныриваешь, побольше воздуха глотай! – дельфиненок раскрывал пасть. – Ам! Вот так, как я!

И Майя, искренне потешаясь, надувала щеки.

– А теперь ныряем! – звал Китти, уходя на глубину.

Он сидел под водой, сколько мог вытерпеть, и вылетал, отфыркиваясь, на поверхность. Следом, спустя несколько минут, появлялась Майя. Китти, округляя и без того круглые глаза, недоумевал:

– И как это ты всегда выныриваешь позже меня? Ведь щеки у тебя меньше, значит, и воздуха в тебе меньше!

– Ну, видишь ли, я долго училась! – подтрунивала Майя над дельфиненком.

Китти, проиграв, всегда разыскивал мать и устраивал допросы с пристрастием.

Но сегодня дельфинов не было видно. Пришлось играть с Крабсом. Русалочка осалила зазевавшегося приятеля.

Краб огляделся: ни единого морского конька поблизости. Пришлось пуститься на хитрость.

– Русалочка! Русалочка! – заканючил краб как мог жалобнее, и пополз, приволакивая клешню.

Майя попалась, бросившись на помощь.

Крабс тут же выздоровел, но не рассчитал и промазал, так и не коснувшись принцессы.

– Мошенник! – Майя вильнула хвостом, устремляясь к поверхности.

Крабс изловчился и вцепился в гребень морского петушка. Перепуганные клуши с квохтаньем разлетелись. А сановитый отец семейства, испуганно заорал:

– Средь бела дня! Разбойники! Грабят!

Пришлось щипнуть.

Петух тут же поумнел.

– Так бы и сказал сразу!

Наездник и морской петушок запрыгали вслед Русалочке.

Майя, осалив Крабса, пробкой вынырнула на поверхность, хотя законы не позволяли русалкам появляться в верхнем мире до совершеннолетия.

Крабс объяснил Майе:

– Законы пишутся для того, чтобы их нарушать. А то какой бы от них был толк?

Майя давно облюбовала испытанный прием: стоит вынырнуть, и приятелю, который с трудом удерживался без опоры для лап, приходилось признаваться:

– Чур, сдаюсь! Я проиграл!

Майя, запрокинув руки, покачивалась на спине. Оранжево-красное небо тонуло в серой полосе океана на горизонте. Внезапно Майя села и прислушалась. Откуда-то донесся глухой и протяжный вой.

– Ага, поймал! – Крабс вцепился Майе в волосы, плывущие по воде, пнул в бок морского петушка. – Кыш!

– Погоди! – Майя подняла вверх палец.

Вой повторился.

– Киты-убийцы! – Крабс чуть не свалился с Майиных волос.

Надменные киты-убийцы мало общались с морским народцем Нептуна. Они жили стаями, повинуясь только течениям и своей прихоти. Русалочка и Крабс, заметив огромные тени, даже не сразу поверили, что обитатели океана могут быть такими громадными.

Русалочка коснулась венца на волосах, и этот признак принадлежности к царскому роду придал ей храбрости.

– Мне кажется, – сказал Крабс, – киты чем-то страшно напуганы!

Майя теперь и сама в их грозном вое различала страх и боль.

– Вот они! – краб перебрался на плечо к Русалочке.

Следом за стаей шло китобойное судно. Майя могла рассмотреть людей на палубе и гарпунщиков у самого борта, грозные стражи океана позорно бежали.

Русалочка нырнула, уходя в глубину.

– Скажи, – потребовала она у Крабса, – почему киты боятся людей? Ведь они в десятки, в сотни раз сильнее человека?

– Но у обитателей моря нет людской хитрости. Нет металлических крючьев, которые вспарывают кожу и раздирают внутренности.

– Люди едят их?

– Нет, хотя они и неразборчивы в еде. Ловля китов и акулья охота – для людей просто забава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка (Климкович)

Похожие книги