У добрых вестей скорые ноги. Майю и Крабса в царстве Нептуна встретили с восторгом.
Тени войны злобно зашипели и уползли обратно в Акулию. Крабс неделю ходил героем. А Нептун недоумевал:
– Как мог Крабс так запугать империю акулийцев, если я и сам их боюсь?
Но поющая раковина Алого грота была разбита – и Нептун так никогда и не узнал правды. Советник помалкивал, а мысли Русалочки были заняты совсем иным: пропала Айя – Фея Голубого замка.
Глава 3c
Майя сдержала слово. В первые дни она еще не плавала возле черной каменной башни, в которую заключил поющую раковину Нептун. Но Крабс каждый день придумывал новую забаву. Нептун подарил Русалочке Южное море, самое теплое и светлое в его владениях. И постепенно Майя забывала и Алый грот, и рассказы розовой раковины.
В Южном море, поближе к поверхности, Майя как-то встретила семью дельфинов: отца-дельфина, его рассудительную супругу и дельфиненка Китти. Дельфины учили Русалочку плавать. А Китти серьезно объяснял, как нужно держать себя под водой. Он родился совсем недавно. Отличался небесно-голубой шкуркой и, сияя, выкладывал Русалочке все, чему научился за неделю жизни.
– Ты, когда выныриваешь, побольше воздуха глотай! – дельфиненок раскрывал пасть. – Ам! Вот так, как я!
И Майя, искренне потешаясь, надувала щеки.
– А теперь ныряем! – звал Китти, уходя на глубину.
Он сидел под водой, сколько мог вытерпеть, и вылетал, отфыркиваясь, на поверхность. Следом, спустя несколько минут, появлялась Майя. Китти, округляя и без того круглые глаза, недоумевал:
– И как это ты всегда выныриваешь позже меня? Ведь щеки у тебя меньше, значит, и воздуха в тебе меньше!
– Ну, видишь ли, я долго училась! – подтрунивала Майя над дельфиненком.
Китти, проиграв, всегда разыскивал мать и устраивал допросы с пристрастием.
Но сегодня дельфинов не было видно. Пришлось играть с Крабсом. Русалочка осалила зазевавшегося приятеля.
Краб огляделся: ни единого морского конька поблизости. Пришлось пуститься на хитрость.
– Русалочка! Русалочка! – заканючил краб как мог жалобнее, и пополз, приволакивая клешню.
Майя попалась, бросившись на помощь.
Крабс тут же выздоровел, но не рассчитал и промазал, так и не коснувшись принцессы.
– Мошенник! – Майя вильнула хвостом, устремляясь к поверхности.
Крабс изловчился и вцепился в гребень морского петушка. Перепуганные клуши с квохтаньем разлетелись. А сановитый отец семейства, испуганно заорал:
– Средь бела дня! Разбойники! Грабят!
Пришлось щипнуть.
Петух тут же поумнел.
– Так бы и сказал сразу!
Наездник и морской петушок запрыгали вслед Русалочке.
Майя, осалив Крабса, пробкой вынырнула на поверхность, хотя законы не позволяли русалкам появляться в верхнем мире до совершеннолетия.
Крабс объяснил Майе:
– Законы пишутся для того, чтобы их нарушать. А то какой бы от них был толк?
Майя давно облюбовала испытанный прием: стоит вынырнуть, и приятелю, который с трудом удерживался без опоры для лап, приходилось признаваться:
– Чур, сдаюсь! Я проиграл!
Майя, запрокинув руки, покачивалась на спине. Оранжево-красное небо тонуло в серой полосе океана на горизонте. Внезапно Майя села и прислушалась. Откуда-то донесся глухой и протяжный вой.
– Ага, поймал! – Крабс вцепился Майе в волосы, плывущие по воде, пнул в бок морского петушка. – Кыш!
– Погоди! – Майя подняла вверх палец.
Вой повторился.
– Киты-убийцы! – Крабс чуть не свалился с Майиных волос.
Надменные киты-убийцы мало общались с морским народцем Нептуна. Они жили стаями, повинуясь только течениям и своей прихоти. Русалочка и Крабс, заметив огромные тени, даже не сразу поверили, что обитатели океана могут быть такими громадными.
Русалочка коснулась венца на волосах, и этот признак принадлежности к царскому роду придал ей храбрости.
– Мне кажется, – сказал Крабс, – киты чем-то страшно напуганы!
Майя теперь и сама в их грозном вое различала страх и боль.
– Вот они! – краб перебрался на плечо к Русалочке.
Следом за стаей шло китобойное судно. Майя могла рассмотреть людей на палубе и гарпунщиков у самого борта, грозные стражи океана позорно бежали.
Русалочка нырнула, уходя в глубину.
– Скажи, – потребовала она у Крабса, – почему киты боятся людей? Ведь они в десятки, в сотни раз сильнее человека?
– Но у обитателей моря нет людской хитрости. Нет металлических крючьев, которые вспарывают кожу и раздирают внутренности.
– Люди едят их?
– Нет, хотя они и неразборчивы в еде. Ловля китов и акулья охота – для людей просто забава.