Читаем Русич (СИ) полностью

Именно с тех пор, как было покушение на викингов, а затем перестрелка со множеством жертв в китайском квартале, жизнь перевернулась и перестала быть мирной и размеренной.

— Вас обижали? — глухо и мрачно спросил Лекс, сжав кулаки, и Варя снова обратила внимание на то, что мужчина по-прежнему ходит в тонких кожаных перчатках. Даже здесь.

Девушка замялась, но в конце концов отозвалась, понимая, что раз она просит помощи, то нужно быть предельно откровенной с ним.

— Сначала просто угрожали. Словами. Говорили, что дом подожгут и разнесут папину мастерскую. На улице могли что-то говорить вслед нам с сестрой. Но в один из дней пришли молодые наглые мужчины и сказали, что забирают мастерскую себе. Папа сказал, чтобы они уходили и забыли об этом… Его избили. Разбили все окна в нашем доме, а в мастерскую бросили какую-то горючую смесь.

Варя снова замолчала, потому что отчетливо услышала, как заскрипела кожа перчаток, оттого что Лекс сжал кулаки, а его брови сошлись на переносице.

— Почему вы не пытались связаться с нами, Варя?

— Мы пытались! Передавали записки! Пытались узнать ваш номер или номер Евгения. Когда стало совсем тяжело и вокруг китайского квартала построили высокий забор, мы пытались на официальных началах покинуть этот квартал. Но на выходе те люди с автоматами сказали, что в русский квартал могут уйти только русские — я и мама. Папу и младшую сестру они не отпускали…

Лекс покосился на то, как задрожали тонкие белые пальчики Варюши от этих воспоминаний.

— И вы решили остаться?

— Да. Но три месяца назад папы не стало… и находиться в квартале, где нас ненавидят, стало просто невыносимо. Мы пытались уйти, но из-за сестры нас не выпустили. Она была рождена на территории китайского квартала, и она…

— Метиска?

— Да.

Лекс окинул Варю быстрым взглядом, понимая теперь, почему девушка была такой бледной, в черном скромном платье и с грустными большими глазами: траур по ушедшему отцу — это не просто дата. Это состояние души, которое он знал слишком хорошо, чтобы не понять ее.

— Ты смогла сбежать через ограждение? — мужчина кивнул на стертые в кровь коленки девушки, которые она стыдливо попыталась прикрыть краем платья, тихо ответив:

— Я вырыла небольшой подкоп, в который смогла протиснуться…

Лекс выматерился от души, потому что жутко было думать о том, что Варю поймали бы при побеге.

Что бы с ней могли сделать те упыри, которые ходили с автоматами и ненавидели русских.

Варя вздрогнула, потому что вряд ли поняла его, но продолжала стоять на одном месте посреди комнаты, сцепив перед собой руки.

Хрупкая девчонка с длинными волосами и бездонными глазищами, где была вся печаль мира и мольба о помощи.

Она собой собралась жертвовать ради спасения мамы и сестры.

Мужчина достал сотовый и что-то мрачно и сосредоточенно тыкал в нем, а затем неожиданно положил на журнальный столик и повернул к застывшей девушке.

— Сможешь показать точнее, где твой дом на территории китайского квартала?

На телефоне была карта Ванкувера из GPRS.

Красной точкой было обозначено местонахождение Лекса и ее самой сейчас, и девушка ловко стала передвигать и увеличивать карту, пока не нашла нужную улицу и тот самый дом, где сейчас с ума сходили от страха и переживаний ее мама и сестра.

— Вот здесь.

Варя вернула телефон серьезному хмурому Лексу, который тут же отправил координаты, а затем набрал уже знакомый номер и проговорил:

— Жень, собирай наших мужиков. В китайском квартале есть русская семья, которую к нам не выпускают. Ее нужно забрать. Место отправил тебе. Лады, брат. Жду от тебя новостей.

Когда он отложил телефон в сторону и перевел взгляд голубых глаз на девушку, то криво улыбнулся:

— В обморок не упадешь?

— Не должна.

— Зря! Я неплохо умею делать искусственное дыхание, плавно перетекающее в массаж.

Наверное, шутка не очень удалась и атмосферу совсем не разрядила, потому что Варя тут же покраснела и выпалила:

— Алексей Алексеевич, я буду очень стараться угодить вам… во всем!

Вкусная девчонка.

Вся такая ладная и миленькая, что накинулся бы еще с порога, но сейчас Лекс отчетливо понимал, что этой ночью ему секс не светит от слова «ни хрена».

Особенно когда Варя поправила на журнальном столике пачку каких-то газет.

Она сделала это не задумываясь, потому что переживала настолько сильно, что не знала, куда себя деть.

— Так, всё. Я понял. Как любой русской девушке, тебе срочно нужно заняться уборкой или готовкой, чтобы только не нервничать, да?

— Да, думаю, что так.

— Только половики не заставляй меня вытряхивать, — хохотнул он. — Женя будет держать нас в курсе событий. Через пару часов твоя мама и сестра будут в безопасности, я обещаю.

— Вы не представляете, настолько я благодарна вам, Алексей Алексеевич! — тут же выпалила девушка, и наконец в ее глазах появился яркий огонек надежды, который Лекса очень порадовал. — Хотите… Хотите, я вам пирожки приготовлю?

<p>Глава 3</p>

Твою ж мать!

Пи-рож-ки!

Такого за почти сорок лет жизни Лексу еще никто из девушек точно не предлагал!

Минеты и поза «69» улетели в далекое бурное прошлое после того, что он услышал сейчас!

Пирожки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер