Ночь развернула свой дырявый плащНад речным лугом.Древний лунный свет крадется по разоренным пашням,Прячет в тень колеса без спиц.Часовые опираются на терновые копья,Согревают дыханием руки, глядят на восток.Обожженных сном и напряженных от страха,Их укутал туманный полог рассвета.За три холма от них зашевелились огромные армии,Изрыгают звуки рожков и проклятия на рассвете дня.Строя ряды коней и стали,Ровными шеренгами они движутся вперед.
The Battle of Glass Tears
(Peter Sinfield)
Published by EG Music Ltd 1970
Night enfolds her cloak of holesAround the river meadow.Old moon-light stalks by broken ploughsHides spokeless wheels in shadow.Sentries lean on thom wood spearsBlow on their hands, stare eastwards.Burnt with dream and taut with fearDawn’s misty shawl upon them.Three hills apart great armies stirSpit oat and curse as day breaks.Forming lines of horse and steelBy even yards march forward.
Впервые появилась на альбоме «Острова» / «Islands», 1971
Дома в инее побелки стоят на страже бледной береговой линии,Перемежаемые кактусами и соснами.Здесь брожу я, где растет душистый шалфей и странные травы,По обожженной солнцем растрескавшейся каменистой дороге.Пыльные колеса ржавеют на солнце.Табачного цвета стены, по которым бегают испанские ящерицы.Здесь я сижу в тени от кроны драконовой смоковницы,Окруженный термитами, и размышляю о человеке.Я размотаю свои старые струны, пока сияет солнце,Не стану никуда взбираться, когда светит солнце.Женщина с Форментеры, спой мне свою песню.Женщина с Форментеры — солнечная возлюбленная.Свет ламп отражается на старых гитарах, на которых бренчатпутники.Умащенные благовониями дети пляшут под звуки индийскогобарабана.Здесь Одиссей
[27]пал от чар мрачной Цирцеи
[28].Не выветрились еще аромат ее духов и ее заклятие.Седая рука времени не схватит меня, пока сияет солнце,Развяжи и отопри меня, когда светят звезды.Женщина с Форментеры, станцуй для меня свой танец.Женщина с Форментеры — темная возлюбленная.