Читаем Русифицированный King Crimson полностью

Indoor fireworks amuse your kitchen staffDusting plastic garlic plantsThey snigger in the draughtWhen you ride through the parlourWearing nothing but your armour —Playing Indoor Games.One string puppet shows amuseYour sycophantic friendsWho cheer your rancid recipesIn fear they might offend,Whilst you loaf on your sofaSporting falsies and a toga —Playing Indoor Games, Indoor Games.Your mean teetotum spins arouse your seventh wifeWho pats her sixty little skinsAnd reinsure your life,Whilst you sulk in your sauna’Cos you lost your jigsaw comer —Playing Indoor Games, Indoor Games.Each afternoon you train baboons to singOr swim in purple perspex water wings.Come Saturday jump hopper, chelsea brigade,High bender-trender it’s all Indoor Games.No ball bagatelle incitesYour children to conspire,They slide across your frying panAnd fertilize your fire;Still you and Jones go madderBroken bones — broken ladder —Hey Ho…

Счастливая семейка [12]

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «Ящерица» / «Lizard», 1970


Счастливая семейка — хлопок одной руки [13], четверо прошлимимо, и ни один не вернулся.Брат Иуда, прах и постель, проглотил афродизиак [14].Руфус, Силас, а также Иона пели:«Мы надуем наши собственные байдарки»,Ткнули пальцем в Зоопарке, устроили шумиху.Взбили мир и обогнали время; покончили с дележкойСеребряного Роллса [15]из золотой скалы [16], закачавшейся от тук,тук, тук [17].Счастливая семейка, сотри эту улыбку, все вокруг обязательнодолжно вертеться.Ватрушка, мышеловка [18]. Грип-Пайп-Тин [19]вскричал: «Мы не Рин Тин Тин [20]».Дядя Руфус вырастил нос и выбросил свой цирковой костюм,Кузен Силас вырастил бороду и выдул еще одну флягу таинства,Мерзкий Иона вырастил жену, Иуда грозил своим садовымножом [21].Счастливая семейка — хлопок одной руки, четверо продолжилипуть, но ни один не вернулся.Счастливая семейка — жидкие аплодисменты, каждый ушелза свою дверь-вертушку [22].Силас вдумчивый, Руфус аккуратный, Иона язвительный, Иудатакой нежный.Пусть крутится их сержантское отражение [23], если проиграем мы,то выиграют парикмахеры.Счастливая семейка — хлопок одной руки, четверо продолжилипуть, но ни один не вернулся.


Happy Family

(Peter Sinfield)

Published by EG Music Ltd 1970


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже