Я сжала ладони по бокам, не зная, что делать с ними. Я с паникой взглянула на Верана, он старался смотреть с сочувствием, хотя явно хотел рассмеяться. Гетти — девочка, которую мы сначала звали Молл, девочка из гор Сильвервуд, как Веран, с его брошью-светлячком на ее тунике — была на его руках, держалась за него, как маленький опоссум.
Я кашлянула и похлопала Элоиз, а потом представила, как испачкаю ее шаль. Я опустила руку. Крыс понюхал мои пальцы, и я отдернула их, чтобы он не стал слизывать грязь с дороги с меня. Но Элоиз не отпускала, обвила руками мою шею. Ее кудри пахли как жимолость.
Другие столпились вокруг, все были в чистой одежде красивых цветов, новой обуви, которая хорошо на них сидела. Я посмотрела на каждого по очереди, отмечая румянец и округлость щек. Русые волосы Лилы сияли, были собраны сзади, и она была в белом фартуке. Сайф был живым, в сером пиджаке с эмблемой университета на груди. Я смотрела на Седжа, не понимая, что так удивляло в нем — он сбрил светлую бороду, волосы были подстрижены… а потом я поняла, что ошейник на его шее пропал, осталась только бесцветная полоска на коже.
И Арана — я снова посмотрела на подругу. Она уже не была тощей и обгоревшей на солнце воительницей с ножом, которая жила со мной в Трех Линиях. Ее мышцы и выпирающие суставы смягчились, и боевые шрамы были едва заметными на гладкой сияющей коже.
Она улыбалась, как раньше, помахала мне.
«Всегда знала, что ты — принцесса, — показала она знаками. — По твоему поведению».
Мои колени задрожали, и Элоиз отошла, держа меня за руку. Роза взяла меня за другую руку, улыбаясь от моего шока. Я не знала, что сказать. Я даже не знала, могла ли что-нибудь сказать. Я ощущала себя призраком, парила в паре футов над телом, смотрела на все это. Роза была жива. Сайф был жив. Кроха Уит — нет. Лила, Седж, Андрас и Гетти были тут, целые. Арана была тут. Элоиз была тут, и она была моей сестрой — мы с ней были одной крови. Я посмотрела на наши соединенные пальцы, ее были нежными, но как-то сделанными из того же, что и мои. В ушах звенело.
Где-то вдали загремели рожки, и из-за звуков города донесся стук тяжелых колес и топот множества копыт. Зазвенели крики. Наши стражи, оставшиеся у калитки, вдруг выстроились в защитной формации. Сайф запрыгал рядом со мной от восторга.
— О, это они? — воскликнул он, побежал к калитке. — Это должны быть они!
— Кто? — спросил Веран, озвучивая мои мысли.
Элоиз отвела от меня взгляд и посмотрела на калитку.
— Процессия. Я не удивлена. Папа уехал с дядей Кольмом и тетей Джеммой два дня назад, чтобы встретить их в Парнассии.
— Кого встретить? — спросил Веран.
Элоиз посмотрела на него.
— Наших родителей, конечно. И, наверное, стражу. Ты не видел, что дороги перекрыли? Они весь день вчера устанавливали баррикады.
— Твоих родителей?
— Наших. Веран, ладно тебе. Маму и твоих родителей.
Его глаза расширились.
— Мои родители? Они не… они же не едут сюда?
— Конечно, едут, — удивленно сказала она. — Папа отправил письмо, как только мы прибыли. Мы получили их ответ пару дней назад, там говорилось, что сегодня они доберутся до города.
Я побелела, все внутри стало камнем. До этого я парила, но теперь меня с силой вернули в тело, и я встревожилась. Посол? Королева? Они были тут? Сейчас? Я не была готова, я была грязной и разбитой эмоционально. Роза, кроха Уит… я даже не поприветствовала толком Арану…
Веран уставился на Элоиз.
— Твоя мама тоже?
Она потрясенно посмотрела на него.
— Особенно наша мама. Веран, право слово, а как иначе?
Он подвинул Гетти в руках.
— Я думал… с ней и Алькоро… она туда не ездит. Война…? — он утих.
Элоиз покачала головой.
— Веран, — ее пальцы все еще сжимали мои, она подняла мою руку, как доказательство. — Веран, ты нашел мою сестру. Весь Восток шумит.
Стук доносился с дороги, и наши стражи вытащили оружие. Веран опустил Гетти, погладив ее голову, и поспешил на дорогу. Из-за шума ему пришлось кричать, чтобы его услышали, сначала нашим стражам на моквайском, потом на восточном тем, кто прибыл. Первый отряд поравнялся с двором, лошади вскидывали головы, топтались в тесном пространстве. За ними ехала карета, сияющее дерево и золотые узоры, шесть лошадей были впряжены туда. Упряжь скрипела, звякала. Кучер крикнул стражам, страж ответил. Крыс стал лаять.
Это был хаос. Вторая карета и лошади с ней остановилась слишком близко к первой, и отряду стражей было сложно занять места на улице, предназначенной для телег с ослами. Соседи стали смотреть из окон и дверей. Женщина, которая уводила своих индеек за угол, недовольно завопила — ее птицы стали разбегаться в панике из-за шума.
Крыс все еще лаял, виляя хвостом. Я подняла его и сжала в руках, меня мутило. Все во мне кричало убегать, перепрыгнуть ограду сада и побежать по улицам подальше от этого хаоса. Двор ощущался как ловушка, дом за мной, люди со всех сторон. Я медленно пятилась от калитки, Крыс ерзал в моих руках.
Два пронзительных свистка рассекли воздух. Часть шума утихла.
— Смотрите наверх! — крикнул голос.