Читаем Русло реки полностью

Я сжала ладони по бокам, не зная, что делать с ними. Я с паникой взглянула на Верана, он старался смотреть с сочувствием, хотя явно хотел рассмеяться. Гетти — девочка, которую мы сначала звали Молл, девочка из гор Сильвервуд, как Веран, с его брошью-светлячком на ее тунике — была на его руках, держалась за него, как маленький опоссум.

Я кашлянула и похлопала Элоиз, а потом представила, как испачкаю ее шаль. Я опустила руку. Крыс понюхал мои пальцы, и я отдернула их, чтобы он не стал слизывать грязь с дороги с меня. Но Элоиз не отпускала, обвила руками мою шею. Ее кудри пахли как жимолость.

Другие столпились вокруг, все были в чистой одежде красивых цветов, новой обуви, которая хорошо на них сидела. Я посмотрела на каждого по очереди, отмечая румянец и округлость щек. Русые волосы Лилы сияли, были собраны сзади, и она была в белом фартуке. Сайф был живым, в сером пиджаке с эмблемой университета на груди. Я смотрела на Седжа, не понимая, что так удивляло в нем — он сбрил светлую бороду, волосы были подстрижены… а потом я поняла, что ошейник на его шее пропал, осталась только бесцветная полоска на коже.

И Арана — я снова посмотрела на подругу. Она уже не была тощей и обгоревшей на солнце воительницей с ножом, которая жила со мной в Трех Линиях. Ее мышцы и выпирающие суставы смягчились, и боевые шрамы были едва заметными на гладкой сияющей коже.

Она улыбалась, как раньше, помахала мне.

«Всегда знала, что ты — принцесса, — показала она знаками. — По твоему поведению».

Мои колени задрожали, и Элоиз отошла, держа меня за руку. Роза взяла меня за другую руку, улыбаясь от моего шока. Я не знала, что сказать. Я даже не знала, могла ли что-нибудь сказать. Я ощущала себя призраком, парила в паре футов над телом, смотрела на все это. Роза была жива. Сайф был жив. Кроха Уит — нет. Лила, Седж, Андрас и Гетти были тут, целые. Арана была тут. Элоиз была тут, и она была моей сестрой — мы с ней были одной крови. Я посмотрела на наши соединенные пальцы, ее были нежными, но как-то сделанными из того же, что и мои. В ушах звенело.

Где-то вдали загремели рожки, и из-за звуков города донесся стук тяжелых колес и топот множества копыт. Зазвенели крики. Наши стражи, оставшиеся у калитки, вдруг выстроились в защитной формации. Сайф запрыгал рядом со мной от восторга.

— О, это они? — воскликнул он, побежал к калитке. — Это должны быть они!

— Кто? — спросил Веран, озвучивая мои мысли.

Элоиз отвела от меня взгляд и посмотрела на калитку.

— Процессия. Я не удивлена. Папа уехал с дядей Кольмом и тетей Джеммой два дня назад, чтобы встретить их в Парнассии.

— Кого встретить? — спросил Веран.

Элоиз посмотрела на него.

— Наших родителей, конечно. И, наверное, стражу. Ты не видел, что дороги перекрыли? Они весь день вчера устанавливали баррикады.

— Твоих родителей?

— Наших. Веран, ладно тебе. Маму и твоих родителей.

Его глаза расширились.

— Мои родители? Они не… они же не едут сюда?

— Конечно, едут, — удивленно сказала она. — Папа отправил письмо, как только мы прибыли. Мы получили их ответ пару дней назад, там говорилось, что сегодня они доберутся до города.

Я побелела, все внутри стало камнем. До этого я парила, но теперь меня с силой вернули в тело, и я встревожилась. Посол? Королева? Они были тут? Сейчас? Я не была готова, я была грязной и разбитой эмоционально. Роза, кроха Уит… я даже не поприветствовала толком Арану…

Веран уставился на Элоиз.

— Твоя мама тоже?

Она потрясенно посмотрела на него.

— Особенно наша мама. Веран, право слово, а как иначе?

Он подвинул Гетти в руках.

— Я думал… с ней и Алькоро… она туда не ездит. Война…? — он утих.

Элоиз покачала головой.

— Веран, — ее пальцы все еще сжимали мои, она подняла мою руку, как доказательство. — Веран, ты нашел мою сестру. Весь Восток шумит.

Стук доносился с дороги, и наши стражи вытащили оружие. Веран опустил Гетти, погладив ее голову, и поспешил на дорогу. Из-за шума ему пришлось кричать, чтобы его услышали, сначала нашим стражам на моквайском, потом на восточном тем, кто прибыл. Первый отряд поравнялся с двором, лошади вскидывали головы, топтались в тесном пространстве. За ними ехала карета, сияющее дерево и золотые узоры, шесть лошадей были впряжены туда. Упряжь скрипела, звякала. Кучер крикнул стражам, страж ответил. Крыс стал лаять.

Это был хаос. Вторая карета и лошади с ней остановилась слишком близко к первой, и отряду стражей было сложно занять места на улице, предназначенной для телег с ослами. Соседи стали смотреть из окон и дверей. Женщина, которая уводила своих индеек за угол, недовольно завопила — ее птицы стали разбегаться в панике из-за шума.

Крыс все еще лаял, виляя хвостом. Я подняла его и сжала в руках, меня мутило. Все во мне кричало убегать, перепрыгнуть ограду сада и побежать по улицам подальше от этого хаоса. Двор ощущался как ловушка, дом за мной, люди со всех сторон. Я медленно пятилась от калитки, Крыс ерзал в моих руках.

Два пронзительных свистка рассекли воздух. Часть шума утихла.

— Смотрите наверх! — крикнул голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги