— Мы приведем вас через вход для прислуги. Но я не выпущу вас из виду, пока вы не будете с королевой.
— Хорошо, — Яно посмотрел на меня и пожал плечами. Я кивнула. Мы могли пройти. Отыскать Фалу.
Я повернулась в седле и смотрела на город. Облака собрались, обещая ночью дождь, но солнце опускалось за горизонт, окрашивая город в золотой и лиловый. Сверху сиял замок, стеклянный купол слепил, манил роскошью всех, кто на него смотрел.
Роскошью и обманом.
Я сжала бока лошади, надеясь, что мы не опоздаем.
41
Ларк
Кольцо с ключами вывело меня из коридоров с камерами к покоям стражей. Никого вокруг не было, но это не успокоило меня — я ощущала себя голой, без оружия, несмотря на украденный пояс стражницы. Я задерживала дыхание, заворачивая за угол, глядя на дверь, за которой сиял свет. Я увидела полки за ней, полные вещей для пленников — свернутые одеяла, деревянные миски, оковы… и моя шляпа.
Я проникла в пустую комнату. На полках лежали вещи, которые стражи забрали после моего ареста — шляпа, красная бандана и широкий меч. Я схватила их, надела, взяла кольцо с ключами и пошла прочь.
До основной части замка нужно было дважды подняться по лестнице, еще одним ключом открыть дверь. Я осторожно выглянула.
Проклятье. Площадка вела в короткий зал, который соединялся с большим крылом замка. Слуги спешили с корзинками и лампами, их голоса были едва слышным шепотом. Но между мной и концом зала были два стража, стоящие ко мне спинами.
Я вышла и закрыла за собой дверь. У двери была лампа, и я тихо погасила ее, а потом тревожно замерла во тьме, взвешивая варианты. Там были деревья — деревья? Деревья внутри зала. Я тряхнула головой. Они могли хорошо укрыть, но даже без стражей будет сложно пройти по открытому залу, не вызвав тревоги.
Может, мне просто нужно было поднять тревогу, а потом броситься между стражей и по залу, надеясь, что деревья скроют меня достаточно, чтобы я могла уйти.
Я подобралась к краю тени, расставила шире ноги, склонилась вперед, мысленно и физически готовясь бежать. Ребра горели — будет сложно и больно. Между стражами было около двух футов, и открытого пространства зала было куда больше. Бежать придется долго.
Я выдохнула.
Пальцы потянулись к рукояти моего меча.
Потому что других вариантов не было.
В приглушенной тишине за стражами раздался звон. Я чуть не выскочила из кожи, посмотрела за них. На меня глядела рабыня-писарь, которая была с министром Кобоком в моей камере пару часов назад. Металлический поднос у ее ног еще звенел.
Мы обе застыли, глядя друг на друга. Стражи не замечали меня. Я сжала рукоять меча сильнее. Ребра опалила боль от быстрого дыхания.
Один из стражей раздраженно фыркнул, все еще глядя на девушку.
— Подними это, — сказал он. — И займись своей работой.
Словно придя в себя, она опустилась на пол и стала собирать письменные принадлежности на поднос. Но когда она встала, ее нога зацепилась за край платья, и она драматично упала и растянулась на полу, содержимое подноса рассыпалось еще дальше. Склянки с чернилами катились. Перья летели.
Стражи издали нетерпеливые звуки, ругая ее за неуклюжесть. Они прошли к ней, подвигая сапогами ее вещи. Она лепетала извинения, подгребая все к себе. А потом, когда стражи оказались как можно ближе к ней, она оторвала взгляд от подноса, посмотрела мне в глаза и взглянула в сторону.
Теперь между спинами стражей и углом зала была брешь в восемь футов. Не медля, я скользнула вперед, сжала меч и кольцо с ключами, чтобы они не звякали. Я обогнула угол, прошла мимо декоративной колонны, бросилась к линии высоких кустарников, их горшки были размером с колесо кареты. Я скользнула в тени за ними, подвинулась дальше от стражей, пытаясь перевести дыхание от боли в ребрах и напряжения во мне.
Я не знала, где была в замке, но не ждала ответов. Я приблизилась к еще одному углу, в этот раз к коридору куда меньше, для слуг, и за мной зазвучали шаги. Во тьме кустов появилась писарь. Она бесцеремонно бросила поднос в горшок и подошла ко мне с большими глазами.
— Спасибо, — сказала я.
— Ты выбралась, — потрясенно прошептала она. — Я никогда… я не знала, что ты сможешь выбраться сама. Я шла вытащить тебя.
— Да? — спросила я. — Как?
— Я… даже не знаю. Я думала, что смогла бы сказать, что несла припасы в комнату записей внизу.
— А потом? Ключи? Стражница?
Она сцепила ладони.
— Я не знала. Я думала, что что-нибудь придет в голову.
Я попятилась, кривясь.
— Я ценю твою смелость, но я рада, что нам не пришлось полагаться на этот план. Как тебя зовут?
— Ирена.
— Я Ларк, — сказала я. — Ты из Алькоро? Это алькоранское имя, — она выглядела как алькоранка — кожа цвета песка, светло-каштановые волосы, как у Седжа.
Она кивнула, и ее плечи опустились, словно от облегчения. Она заговорила на восточном, звуча натуральнее, чем на моквайском:
— Нас с сестрой поймали четыре года назад. Я могла читать и писать, и меня отправили сюда. Мою сестру отправили в Канаву Теллмана.
— У тебя договор?
— Нет, — прошептала она. — Это навсегда.
— А твоя сестра?