Читаем Русло реки полностью

— Мы приведем вас через вход для прислуги. Но я не выпущу вас из виду, пока вы не будете с королевой.

— Хорошо, — Яно посмотрел на меня и пожал плечами. Я кивнула. Мы могли пройти. Отыскать Фалу.

Я повернулась в седле и смотрела на город. Облака собрались, обещая ночью дождь, но солнце опускалось за горизонт, окрашивая город в золотой и лиловый. Сверху сиял замок, стеклянный купол слепил, манил роскошью всех, кто на него смотрел.

Роскошью и обманом.

Я сжала бока лошади, надеясь, что мы не опоздаем.














































41

Ларк


Кольцо с ключами вывело меня из коридоров с камерами к покоям стражей. Никого вокруг не было, но это не успокоило меня — я ощущала себя голой, без оружия, несмотря на украденный пояс стражницы. Я задерживала дыхание, заворачивая за угол, глядя на дверь, за которой сиял свет. Я увидела полки за ней, полные вещей для пленников — свернутые одеяла, деревянные миски, оковы… и моя шляпа.

Я проникла в пустую комнату. На полках лежали вещи, которые стражи забрали после моего ареста — шляпа, красная бандана и широкий меч. Я схватила их, надела, взяла кольцо с ключами и пошла прочь.

До основной части замка нужно было дважды подняться по лестнице, еще одним ключом открыть дверь. Я осторожно выглянула.

Проклятье. Площадка вела в короткий зал, который соединялся с большим крылом замка. Слуги спешили с корзинками и лампами, их голоса были едва слышным шепотом. Но между мной и концом зала были два стража, стоящие ко мне спинами.

Я вышла и закрыла за собой дверь. У двери была лампа, и я тихо погасила ее, а потом тревожно замерла во тьме, взвешивая варианты. Там были деревья — деревья? Деревья внутри зала. Я тряхнула головой. Они могли хорошо укрыть, но даже без стражей будет сложно пройти по открытому залу, не вызвав тревоги.

Может, мне просто нужно было поднять тревогу, а потом броситься между стражей и по залу, надеясь, что деревья скроют меня достаточно, чтобы я могла уйти.

Я подобралась к краю тени, расставила шире ноги, склонилась вперед, мысленно и физически готовясь бежать. Ребра горели — будет сложно и больно. Между стражами было около двух футов, и открытого пространства зала было куда больше. Бежать придется долго.

Я выдохнула.

Пальцы потянулись к рукояти моего меча.

Потому что других вариантов не было.

В приглушенной тишине за стражами раздался звон. Я чуть не выскочила из кожи, посмотрела за них. На меня глядела рабыня-писарь, которая была с министром Кобоком в моей камере пару часов назад. Металлический поднос у ее ног еще звенел.

Мы обе застыли, глядя друг на друга. Стражи не замечали меня. Я сжала рукоять меча сильнее. Ребра опалила боль от быстрого дыхания.

Один из стражей раздраженно фыркнул, все еще глядя на девушку.

— Подними это, — сказал он. — И займись своей работой.

Словно придя в себя, она опустилась на пол и стала собирать письменные принадлежности на поднос. Но когда она встала, ее нога зацепилась за край платья, и она драматично упала и растянулась на полу, содержимое подноса рассыпалось еще дальше. Склянки с чернилами катились. Перья летели.

Стражи издали нетерпеливые звуки, ругая ее за неуклюжесть. Они прошли к ней, подвигая сапогами ее вещи. Она лепетала извинения, подгребая все к себе. А потом, когда стражи оказались как можно ближе к ней, она оторвала взгляд от подноса, посмотрела мне в глаза и взглянула в сторону.

Теперь между спинами стражей и углом зала была брешь в восемь футов. Не медля, я скользнула вперед, сжала меч и кольцо с ключами, чтобы они не звякали. Я обогнула угол, прошла мимо декоративной колонны, бросилась к линии высоких кустарников, их горшки были размером с колесо кареты. Я скользнула в тени за ними, подвинулась дальше от стражей, пытаясь перевести дыхание от боли в ребрах и напряжения во мне.

Я не знала, где была в замке, но не ждала ответов. Я приблизилась к еще одному углу, в этот раз к коридору куда меньше, для слуг, и за мной зазвучали шаги. Во тьме кустов появилась писарь. Она бесцеремонно бросила поднос в горшок и подошла ко мне с большими глазами.

— Спасибо, — сказала я.

— Ты выбралась, — потрясенно прошептала она. — Я никогда… я не знала, что ты сможешь выбраться сама. Я шла вытащить тебя.

— Да? — спросила я. — Как?

— Я… даже не знаю. Я думала, что смогла бы сказать, что несла припасы в комнату записей внизу.

— А потом? Ключи? Стражница?

Она сцепила ладони.

— Я не знала. Я думала, что что-нибудь придет в голову.

Я попятилась, кривясь.

— Я ценю твою смелость, но я рада, что нам не пришлось полагаться на этот план. Как тебя зовут?

— Ирена.

— Я Ларк, — сказала я. — Ты из Алькоро? Это алькоранское имя, — она выглядела как алькоранка — кожа цвета песка, светло-каштановые волосы, как у Седжа.

Она кивнула, и ее плечи опустились, словно от облегчения. Она заговорила на восточном, звуча натуральнее, чем на моквайском:

— Нас с сестрой поймали четыре года назад. Я могла читать и писать, и меня отправили сюда. Мою сестру отправили в Канаву Теллмана.

— У тебя договор?

— Нет, — прошептала она. — Это навсегда.

— А твоя сестра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги