Читаем Русло реки полностью

— Нет, если я сначала оторву твою, — я придвинула клинок чуть ближе. Он немного задел кожу, и Кобок застыл, его губы беззвучно двигались. Я повторила его слова, когда он покидал мою камеру. — Ты сейчас не можешь давить.

Он сглотнул.

— У меня есть к тебе вопросы, — сказала я, оставаясь за ним. — И если хочешь увидеть рассвет, ты на них ответишь.

— Где мои слуги? — осведомился он, за бравадой была дрожь. — Мои стражи?

— Ушли, — сказала я.

— Ты их убила?

— Чем дольше ты задаешь глупые вопросы, тем сильнее я злюсь, — стражи были в паре дверей от нас, живые и на посту, и я надеялась, что не дам Кобоку шуметь, чтобы избежать подозрений. Слуг было легко отослать. Ирена шепнула им, кем я была и что делала — они посмотрели на меня, потом друг на друга и пропали без слов.

— Я же говорила, — шепнула мне Ирена.

Но полагаться на неожиданную помощь незнакомцев было не по мне. Тревогу могли поднять в любой момент, как только кто-то сходит к моей камере. Мое время было ограниченным.

Я прижала ладонь к клинку, чтобы удерживать его у шеи Кобока. Он заскулил.

— Ты спланировал нападение на Тамзин Моропай, — сказала я ему на ухо. — Ты шантажировал принца, чтобы сохранить работу. Ты сделал подделку браслета си, чтобы Кимела стала ашоки. А потом ты настроил страну против Востока, чтобы выглядело так, словно ты стараешься защитить Моквайю.

— Что за… — он в панике озирался, пытался увидеть меня краем глаза. — Это ложь! Все это ложь!

— Ты ранил Тамзин, запер ее, обвинил в этом меня, — я прижала меч, и он мог вот-вот разрезать кожу. Его голос стал высоким хрипом:

— Это… был не я! Я не начинал сплетни при дворе. И я не знал о Тамзин до этого дня… я думал, что она умерла месяцы назад, пока не сообщили, что она была с тобой в карете ашоки!

— Не ври! — рявкнула я. — Ты знал, что она была жива, иначе зачем тебе делать браслет си? Когда Веран и Яно ушли, ты понял, что они могли ее найти. Ты заставил людей поверить, что она мертва.

— Я не… я не делал си-ок! Его мне доставили! Я не знал, что он был подделкой, и я не знаю, кто его послал!

— Как удачно сложилось, — сказала я. — Зачем им присылать браслет тебе? Почему не королеве?

— Не знаю! — он заерзал в кресле. Пот выступил на его лбу и вокруг пышных усов. — Я… я думал…

Я прижала меч, и он снова охнул.

— Что думал?

— Я думал, что это могла быть угроза, — быстро сказал он. — Что кто-то пытался запугать меня.

— Почему браслет заставил тебя так подумать?

— Его оставили в моих покоях, — сказал он. — Не прислали с почтой. Он лежал на моем камине. Кто-то смог пройти в мою комнату. Не убив моих стражей, — добавил он высоким голосом.

Я проигнорировала последние слова.

— И что? У тебя есть слуги.

— Никто из них не знал, откуда си-ок. Стражи не видели, чтобы кто-то входил. Как ты вошла?

— Убила всех, помнишь? — сказала я. Я отодвинула меч от его шеи и обошла кресло. — Ты тут один.

Он заскулил, взглянул на меня. Огонь и дым, что за идиот. Словно кучу мертвых стражей у его двери не замечали бы больше минуты. Я снова толкнула его кресло.

— Ты рассказываешь мне не все. Браслет си — то, чего ты хотел. Он должен был показать, что все идет так, как ты хотел. Почему так нервничаешь? Почему думаешь, что тебе кто-то угрожал, если сам не сотворил что-то неправильное?

— Я не нападал на ашоки! — заявил он.

— Врешь, — прорычала я.

— Клянусь, я не…

Я выпрямила руку у спинки кресла и толкнула, он отклонился на задних ножках. Он вздрогнул и издал что-то между воплем и выдохом, его ноги вяло трепетали в воздухе. Я прижала рукоять меча — только рукоять, не клинок — к мясистой части его подбородка, под челюстью.

— Я! — выдохнул он. — Я… записи. Я думал, кто-то узнал, увидел… что не стыкуется…

— Говори проще, — процедила я.

— Записи о рабочих! — пролепетал он. — Некоторые… совсем немного… могли казаться подделанными. Не… подделанными, а… заполненными так, что не поймешь, откуда… взялись…

Я хмуро глядела на него, пытаясь понять его бред. В записях были подделаны данные о том, откуда взялись рабочие?

— У тебя три секунды, чтобы зазвучать понятно, — сказала я.

— Просто! — выпалил он. — Незадолго до тебя… был случай с иностранным монархом. Моквайю обвинили в похищении принцессы. Делались запросы. Мне нужно было защитить нашу индустрию.

В ушах забавно звенело, словно мой клинок ударил по металлу, хотя я еще сжимала рукоять. Когда я заговорила, мой голос был сухим и отстраненным:

— Как это связано с Тамзин? Как это связано с Канавой Теллмана? При чем тут это?

— Был поставщик, временный распределитель рабочей силы…

— Прости, я не знаю такие слова, — едко сказала я.

— Кхм… группа занималась… без разрешения короны…

Я ударила по его креслу. Он снова охнул.

— Черный рынок! Их было много, их все еще много, и они работали с шифром… ты знаешь, это все секретная информация, она часто меняется…

Понимание ударило меня как молния. Я быстрым движением выпрямилась и отпустила его кресло. Оно покачнулось и рухнуло на пол. Кобок застонал.

— Ты про порт Искон, — сказала я, нависнув над ним.

— Моя голова… — простонал он.

Я прижала меч к его шее.

— Ты про порт Истон, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги