Читаем Русофобия полностью

Она принялась изучать помещение, как и я несколько часов назад. Простучала пластиковую обивку, ощупала стены, тщательно осмотрела щель, за которой скрывались щенки. И, похоже, пришла к тому же неутешительному выводу, что и я: нам отсюда не выбраться.

– Откуда ты меня знаешь? – Обычно мне нужно много времени, чтобы перейти с человеком на «ты». А с этой абсолютно незнакомой мне Катей всё произошло так быстро и естественно, что я сама не заметила. Может быть, из-за условий, в которых мы встретились? Ведь говорят, что в стрессовых ситуациях все чувства обостряются, и события разворачиваются гораздо быстрее.

– Я наблюдала за тобой.

– Зачем?

– Меня послали проследить, чтобы с тобой ничего не случилось. То, что ты здесь, в плену у Русофоба – самый крупный провал в моей карьере. Боюсь, если не смогу тебя вытащить, на этом она и завершится, – Катя скривилась, – так что я пришла, тебе помочь.

– Значит, ты секретный агент? – Обрадовалась я. Если верить кинематографу, шпионы неуловимы для врагов, могут проникнуть куда угодно и способны удачно разрешить самые невыполнимые миссии.

– Вообще я провалилась дважды, – Катя снова скривилась, – так что теперь я такая же пленница, как и ты.


Временный офис ФБР в Нью-Йорке

19.30

Майкл мерил шагами кабинет шефа, пока Джереми Батлер разговаривал по телефону. После бурного обсуждения, они решили, что вдвоём с детективом Грисби отправляться опасно, велика вероятность, что Русофоб засел в одном из зданий швейного городка. Шеф настоял на необходимости отправляться с оперативной группой. Майкл понимал обоснованность доводов шефа, разумом понимал, потому и пришёл к нему перед выездом, чтобы доложить о полученной информации и необходимости её срочно проверить. Но другая часть Майкла, та, которой он не мог дать внятного определения, требовала, чтобы он мчался выручать русскую сейчас же. И это вынужденное промедление, пока шеф согласовывал все детали, убивало Майкла, также как сейчас Джек Трумэн вполне мог пытать или даже убивать Лили.

– Сядь, Майк, у меня уже в глазах рябит от твоего мелькания, – выговаривал шеф, прикрывая рукой телефонную трубку.

Агент Фэйссобер опустился на один из стульев в основании стола. В кармане завибрировал телефон, на дисплее высветился детектив Дэн Грисби. Майкл нажал кнопку ответа.

– Агент Фэйссобер, я приехал.

– Спускаюсь, – ответил Майкл в трубку. И уже на выходе из кабинета обернулся к шефу Батлеру, тот пытался одновременно разговаривать по телефону и остановить уходящего Майкла.

– Вы знаете, куда прислать оперативную группу. – Сказал агент Фэйссобер прежде, чем уйти. Он сделал выбор, который в данной ситуации был единственно верным.


Заброшенное промышленное здание на окраине Нью-Йорка

19.33

Джек Трумэн наблюдал за двумя женщинами, попавшими к нему в плен. Скрытые видеокамеры он установил сразу же, как решил, что эта русская девка, которая вдребезги разбила его планы, должна лично расплатиться за все неудачи. Она ответит за каждого, до кого Джек теперь не сможет добраться. Джеку так хотелось сломать эту чёртову русскую, разрушить её личность и уничтожить тело. Он помнил, как в Ираке американские солдаты поступали с военнопленными, и собирался придерживаться этой тактики, приносившей хорошие результаты.

Вторая девчонка не входила в его планы. Поэтому сначала нужно было решить, как поступить с ней. Джек покосился на семнадцатый «Глок», кобуру с которым он снял со второй девки, после того как вырубил её. Хорошая боевая машинка, лёгкая, удобная, способная работать даже в воде. Какова вероятность встретить такое оружие у простой обывательницы? Правильно, нулевая. Значит, эта девица не так проста, хотя и по-глупому попалась в его нехитрую ловушку. Если она из ФБР, скоро здесь будет полно людей с такими же пистолетами, поэтому Джеку следует немедля убить обеих и рвать когти. Но… Джек долго следил за своей русской (ему нравилось думать о ней, как о своей) и второй девчонки среди фэбээровцев не видел. Поэтому он был практически уверен, что она работает на спецслужбы. Вот только на американские ли? Где её группа поддержки? Боевики в бронежилетах с надписью «спецназ»? Она одна, следовательно, действует на свой страх и риск. Поэтому, вероятнее всего, она тоже русская.

Джеку нравилась его догадка. Она не только свидетельствовала о его высоком интеллекте, но и позволяла насладиться местью сразу двоим русским девкам, вместо одной. Правда догадка требовала проверки. Жаль, что он не предусмотрел такого развития событий и установил камеры без звука. Можно было бы послушать, о чём они говорят и на каком языке.

Не важно. Джек придумает, как узнать то, что ему нужно. В конце концов, есть старые добрые пытки, которые хорошо развязывают языки даже специально подготовленным агентам российской разведки. Да и американской тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы