Читаем Русофобия полностью

Я покачала головой. С чего он это решил? Ну, конечно, в одиночку справилась с маньяком, убившим пять человек. Не удивительно, что агент Фэйссобер теперь сторонится меня. Вот всё и вернулось к самому началу, будто и не было всех этих дней и совместного расследования. А я, дура, вчера решила, что он самый близкий человек…

Я бы очень хотела отмотать время назад и забрать свои слова о Кате обратно. Но изменить уже ничего не могла, поэтому просто молчала, чтобы не ляпнуть ещё что-нибудь лишнее. В голову лезли русские народные поговорки: «Слова – серебро, а молчание – золото», «Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь», «Волос долог, а ум короток».

Вот чёрт! Неужели я всё испортила?


Рузвельт хоспитал

14.41

За всю дорогу в больницу Майкл не произнёс ни слова. Я была готова отрезать себе язык, если бы это хоть что-то могло изменить.

Катя ещё не проснулась после наркоза. Доктор рассказал, что оперировали её всю ночь, было внутреннее кровотечение, пришлось удалить селезёнку. И вообще, если бы привезли часа на два позже, он бы уже не гарантировал положительный результат. Хирург всё говорил и говорил, рассказывал подробности, а я смотрела на Катю. Голова забинтована – повреждение черепной коробки и сотрясение мозга, к вене на правой руке подсоединена капельница – сильная кровопотеря, эндотрахеальная трубка в горле, датчик на пальце – в общем, выглядела она плохо.

– Когда она проснётся? – Спросила я хриплым голосом, тут же откашлялась и повторила вопрос, – когда она придёт в себя?

В этот момент в палату вошёл Майкл, он держался натянуто и отстранённо и смотрел будто сквозь меня.

– Лилиа, – сказал он окну за моим плечом, – я прошу вас поехать со мной в офис и дать официальные показания.

– Хорошо.

Я терялась в присутствии этого нового Майкла, потому что не могла понять, куда подевался прежний, заботливый, нежный, предупредительный мужчина, с которым за короткое время расследования мы стали так близки. Он будто возвёл между нами стену из пуленепробиваемого стекла. Неужели теперь ничего нельзя изменить? Я ведь не виновата, что Катя пришла мне на помощь. А если бы она не пришла, маньяк бы меня убил. Неужели Майкл этого не понимает? Почему он злится на меня? У меня не было ответов на эти вопросы, я понимала только то, что совершила ошибку, когда решила довериться американцу. Оказывается, мы с ним вовсе не так близки, как я думала. И от этого понимания мне стало ещё тоскливее.

В каком-то фильме персонаж получил от инопланетного монстра суперспособность – каждый раз после смерти герой просыпался в начальной точке времени и имел возможность исправить совершённые ошибки. Мне бы сейчас совсем не помешала такая способность.

По больничному коридору агент Фэйссобер шагал быстро и чуть впереди меня, так чтобы у меня не было возможности пойти рядом. В лифте он тоже встал спиной ко мне. А я прижалась к прохладной стене кабины и рассматривала новые босоножки, подобранные в тон к платью. Ну, как так можно: быть таким нежным ночью, утром преподнести такой подарок, а днём изображать глыбу льда? Я совершенно ничего не понимаю в мужчинах.


Временный офис ФБР в Нью-Йорке

16.02

Он привёл меня в комнату для допросов и оставил одну. Мог бы сначала в гостиницу завезти, а лучше в какое-нибудь бистро перекусить. Потому что я уже вторые сутки ничего не ела, если не считать миски неопознанного варева у Трумэна в плену.

Так странно, вчера бросились меня спасать всем составом, а сегодня маринуют в комнате для допросов. И что они собираются у меня выпытывать?

Наконец, дверь открылась, и вошла женщина лет сорока, в строгом брючном костюме, со светлыми волосами, завязанными в стильный хвост. Я со своей жалкой косичкой на её фоне смотрелась провинциалкой.

– Здравствуйте, меня зовут агент Элис Спенсер. – Она села напротив и положила на стол папку. В её голосе слышалось превосходство и надменность столичной штучки, представительницы мировой супердержавы по отношению к пигмею из отсталой страны, ещё не отошедшей от рабовладельческого строя.

– А меня Лилия Берегова, – я намеренно произнесла своё имя в русской транскрипции. Я люблю свою родину и не стыжусь, что я из России.

– Мисс Берегов’а, я надеюсь, что вы будете откровенны и честно ответите на заданные вам вопросы. – Она открыла папку, достала из неё ручку и несколько листов бумаги.

– Мисс Спенсер, – в тон ей ответила я, – я буду абсолютно честна и откровенно отвечу на все вопросы, если немедленно получу двойной чизбургер и стакан колы.

Да, оно того стоило. Её глаза округлились и стали выпуклыми, как у выброшенной на берег рыбы. Я всё же сочла нужным пояснить.

– У меня с утра во рту маковой росинки не было, – хотя не думаю, что американцам знакомо это выражение, – а весь вчерашний день я провела в гостях у маньяка Русофоба. В моей стране даже в сказках Баба Яга сначала кормит, а потом уже вопросы задаёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы