Читаем Русофобия полностью

– Не хочешь пообедать со мной? – Слова сорвались с языка прежде, чем я успела подумать. Наверное, где-то внутри меня незакрытый гештальт требовал завершения.

– С удовольствием, – ответил Славик и подставил мне руку, чтобы я могла на неё опереться.


Улица Арбат, кафе-бар Sixties diners

13.15

Забавно, что кафе, в которое меня привёл Славик, было оформлено в американском стиле. Мы разместились на красных диванах с высокими спинками, и первое, что бросилось мне в глаза в принесённом меню – это сэндвич с названием «Нью-Йорк». Остальное я даже не стала читать. Если недавнее прошлое никак не желает отпускать меня, то пусть напоминает о себе только в таком виде. Я не возражаю.

– Мне «Нью-Йорк», картошку фри и клубничный молочный шейк, – сообщила я официанту. Надо иногда подкармливать своих внутренних демонов.

– Как у тебя дела? – Славик потягивал пиво и смотрел на меня.

– Хорошо, спасибо. А у тебя? – Я искала внутри себя отблески былой обиды на неверного мужа и подругу, но не находила. Мне наконец-то было всё равно.

– Тоже неплохо.

Я смотрела, как он ест, как пьёт, и думала о Майкле. Всё-таки жаль, что у нас с агентом Фэйссобером ничего тогда не случилось, сейчас бы воспоминания приобрели совсем другую тональность.

– Спасибо за обед, – сказала я, когда Славик, как истинный джентльмен (и когда он успел им стать?) заплатил по счёту.

– Давай я провожу тебя до метро.

– Хорошо, я только забегу кое-куда на минуточку. – Я бросила сумочку на сиденье и отправилась в дамскую комнату.

Как хорошо, что я его встретила. Я рассматривала своё отражение в зеркале над раковиной и анализировала произошедшие во мне изменения. Самое главное, что я научилась отделять зёрна от плевел. Славик – это моё прошлое, которое я готова совершенно безболезненно отпустить. И Майкл – тоже прошлое, хоть и не случившееся. А я уже готова смотреть вперёд и устремиться в будущее, в котором я не позволю никому распоряжаться моей жизнью и решать за меня.

Когда я вернулась, Славика за столом уже не было. И моего клатча тоже. «Наверное, забрал его с собой», – подумала я и начала искать бывшего мужа взглядом. Славик стоял у выхода и тоже оглядывался в поисках меня.

– Ну, давай сумку, – подошла я к нему.

– Какую сумку? – Удивился Славик.

– Мою. Которую я оставила на сиденье. – Холодный коготок подозрения начал скрестись где-то внутри.

– Я ничего не забирал.

Я бросилась обратно к столику, за которым мы сидели. Может, соскользнула на пол, а я и не заметила. Но ни под диваном, ни за ним моей сумочки не оказалось. В Министерство я снаряжалась основательно, поскольку не знала, что меня может там ожидать. Поэтому взяла с собой все документы: российский паспорт, загранпаспорт, удостоверение сотрудника Министерства иностранных дел, даже бэйдж временного консультанта ФБР, который у меня забыли изъять. Через две недели я должна лететь в другую страну. Без паспорта. Меня затопила паника.

– Где менеджер?! – Прокричала я в ухо проходившей мимо официантке. – Позовите менеджера. Немедленно!

Испуганная девушка бросилась в подсобное помещение и привела оттуда молодого человека в чёрном костюме.

– У меня пропала сумочка! – Бросилась я к нему.

– Спокойно, девушка, не нервничайте. Давайте мы поищем вашу сумочку. Как она выглядела?

– Небольшой чёрный клатч. С чёрной кнопкой. – Я не знала, как ещё описать свою простенькую сумочку, купленную когда-то на распродаже.

Мы с менеджером, официанткой и Славиком осмотрели всё помещение кафе, заглядывая даже под столики и диваны, где обедали посетители.

По улице неспешной походкой прогуливалась пара полицейских, наслаждаясь погожим летним днём и необременительной службой. Я пулей вылетела из кафе и помчалась за ними. Тому, кто ещё не бегал по Арбату на шпильках, я советую никогда не пробовать этот экстремальный аттракцион. Хотя со стороны он наверняка представляет собой незабываемое зрелище. Но меня такие мелочи сейчас не волновали, я была полна решимости догнать двоих мужчин в форме и потребовать правосудия. Немедленно.

– Стойте! – Я ухватилась за предплечье одного из полицейских, используя его в качестве экстренного тормоза. Благодаря постоянным физическим нагрузкам он удержался на ногах, а я удержалась за него.

– Помогите! У меня украли сумку! – Не давая опомниться, я потащила полицейских обратно в кафе. – Вы должны мне помочь, там все мои документы!

В итоге мы все вшестером отправились в Арбатское отделение полиции. Славик, менеджер и официантка давали свидетельские показания в соседних кабинетах.

– Что было у вас в сумочке? – терпеливо спрашивал следователь, за которого я хваталась на улице.

– Российский паспорт, загранпаспорт, служебное удостоверение, кошелек с банковскими карточками, ключи от квартиры и разные мелочи – пудреница, помада и так далее. – Хорошо, что телефон я сунула в карман юбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы