По мрачной нощи Приятно воспевал на древе Соловей;Еще прекрасняе тогда казались рощи От песни сей.Робята у дерев тут ветви отнимали, Деревья свежие ломали И песне Соловья нимало не внимали. Кукушка говорит: «Ты пой или не пой, Невнятен, Соловей, прохожим голос твой; Такая песенка приятна не бывала. А если я открою рот,Так пенье в рощах сих пойдет наоборот». Закуковала И вóпит на суку.Робята песню ту внимают И прутья не ломают,Да только лишь кричат за ней: «куку, куку». Кукушке подражать не трудно: Она поет не чудно. С пастушкой шел пастух,И стали зажимать от хорной песни слух. Потом и Соловей запел; они внимают, Увеселяя дух,А те опять себе деревья тут ломают. «Что? — спрашивал Кукушку Соловей,— Не лучше ль песенка твоя моей?»Достойной похвалы невежи не умалят,А то не похвала, когда невежи хвалят.
ПОРЧА ЯЗЫКА
Послушай басенки, Мотонис, ты моей;Смотри в подобии на истину ты в ней И отвращение имей От тех людей, Которые ругаются собою,Чему смеюся я с Козицким и с тобою. В дремучий вшедши лес, В чужих краях был Пес,И, сограждан своих поставив за невежей,Жил в волчьей он стране и во стране медвежьей. Не лаял больше Пес: медведем он ревел И волчьи песни пел. Пришед оттоль ко псам обратно,Отеческий язык некстати украшал:Медвежий рев и вой он волчий в лай мешал,И почал говорить собакам непонятно. Собаки говорили:«Не надобно твоих нам новеньких музык, Ты портишь ими наш язык»,— И стали грызть его и уморили. А я надгробие читал у Пса сего:«Вовек отеческим языком не гнушайся И не вводи в него Чужого ничего,Но собственной своей красою украшайся».
ЧИНОЛЮБИВАЯ СВИНЬЯ
Известно то, что многим Чины давно вошли в оброк четвероногим; Калигулы коню великое давно Достоинство дано; Однако не одни лошадки Имели таковы припадки, Но многие скоты Носили без плодов почетные цветы. Взмурзилась и Свинья, чтоб ей повеличаться И чином отличаться;За чин-де более всего на свете чтут,Так, точно главное достоинство все тут;А без того была какая бы причина Искать и добиваться чина? Отказано Свинье; в ней кровь кипит: Свинья свиньей храпит, Свинья змеей шипит,И от досады той не ест, не пьет, не спит. О чем Свинья хлопочет!Какой-то Философ то видит, и хохочет,И говорит он ей: «Безумная Свинья! Скажи, голубушка моя,К чему названия Свинья пустого хочет?» Она ответствует ему: «К тому,Чтоб было сказано когда о мне в банкете, Как я войду в чины:Превосходительной покушай ветчины».Он ей ответствовал: «Коль нет меня на свете, На что мне чин, душа?Свинина же притом не чином хороша».