Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

                   В Большом театре я сидел,Давали «Скопина» — я слушал и смотрел.Когда же занавес при плесках опустился,        Тогда сказал знакомый мне один:      «Что, братец! жаль! — вот умер и Скопин!..                    Ну, право, лучше б не родился».1835 (?)

1318. <НА О. И. СЕНКОВСКОГО>

Под фирмой иностранной иноземец            Не утаил себя никак:            Бранится пошло — ясно, немец;            Похвалит — видно, что поляк.1836 (?)

1319. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА>

            Россию продает Фаддей             Не в первый раз, как вам известно,      Пожалуй, он продаст жену, детей,            И мир земной, и рай небесный.Он совесть продал бы за сходную цену,            Да жаль, заложена в казну.1837 (?)

А. А. Шаховской

1320. «Здесь Шаховской лежит…»

                   Здесь Шаховской лежит,Он царской милостью к убитому убит.1845 (?)

К. К. Павлова

1321. <НА С. П. ШЕВЫРЕВА>

Преподаватель христианский,Он духом тверд, он сердцем чист;Не злой философ он германский,Не беззаконный коммунист!По собственному убежденью,Стоит он скромно выше всех!..Невыносим его смиреньюЛишь только ближнего успехОколо 1845

1322. <НА К. Ф. ЧЕТВЕРИКОВУ>

За деньги лгать и клясться радаТы, как безбожнейший торгаш;За деньги изменишь где надо,За деньги душу ты продашь.Не веришь ты, что, взяв их груду,Быть может совесть нечиста,И ты за то винишь Иуду,Что он продешевил Христа.Конец 1840-х годов

В. И. Аскоченский

1323. «Ты, милый мой, чудесно сотворен…»

Ты, милый мой, чудесно сотворен;Создав, судьба тебя благословилаИ, отпуская в мир, проговорила:«Ступай! Не писан для тебя закон!»24 мая 1845

Г. Н. Геннади

1324. <НА В. С. ФИЛИМОНОВА>

Что просто дрянь твоя «Непостижимая»,         Нетрудно было мне постичь;         Но дерзость впрямь непостижимая         Печатать эдакую дичь.Декабрь 1845

Ф. А. Кони

1325. «Могуч, величествен и грозен…»

          Могуч, величествен и грозен,В клуб а́нглийский граф Воронцов вступил.         Хоть он Шамиля не сразил,         Зато теперь сражен им Позен.1845

1326. БУЛГАРИН

Как вор отъявленный — он дерзок,Как вор в суде — подленек он,Как вор на исповеди — мерзок,Как вор в полиции — смешон.Первая половина 1840-х годов

Неизвестные авторы

1327. «В беседе Фирса я лишь потому узнал…»

В беседе Фирса я лишь потому узнал,Что он умно в углу сидел, молчал, дремал.<1803>

1328. «Всех, всех наш Взяткин обирает…»

Всех, всех наш Взяткин обирает;Он позабыл, что в нем душа!Не позабыл, но Взяткин знает,Что в ней не много барыша.<1803>

1329. «Когда смеются над тобой…»

          Когда смеются над тобой,          Ты говоришь, приятель мой,           Что сам над теми ты смеешься.Ах, как мне жаль тебя! Ты, верно, надорвешься.<1804>

1330. НА ТРАГЕДИЮ «ЭДИП»

Во храм бессмертия наш Озеров идет,Но как ему дойти? Слепой его ведет!1804

1331. ЭПИГРАММА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор