Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Кому хочу я днесь надгробный стих сплести?Тому, кто твердо знал по форме суд вести,Кем ябеды устав подробно собрегался,Кто с смертию одной лишь только не тягался.Того ль хочу я петь, кто был в крючках горазд? Счастлив, коль на меня он явки не подаст!1775 (?)

Н. М. Яновский

275. Олень, как говорят о нем натуралисты

Олень, как говорят о нем натуралисты,Переменяет в год рога один лишь раз;Но муж любезныя и дорогой КалистыПеременяет их почти чрез всякий час.<1786>

И. И. Бахтин

276. ЭПИТАФИЯ

Лежал наш Доримон, ел, пил и спал век весь;Лежит под камнем сим подобно он и здесь;Отменным же его я в том лишь вижу ныне,Что он не пьет, не ест, лежит не на перине.<1786>

277. «Готовясь свет оставить сей…»

               Готовясь свет оставить сей,Горюешь, не хотя расстаться ты с душей.Не плачь, не трать ты слез: чего тебе бояться?Души в тебе и нет: так с чем же расставаться?<1789>

278. «Как будто за разбой вчерашнего дни, Фрол…»

Как будто за разбой вчерашнего дни, Фрол,                  Боярин твой тебя порол.Но ништо, плут, тебе! Ведь сек он не без дела;Ты чашку чаю нес, а муха в чай влетела.<1789>

279. «Чтоб было действие, должна быть и причина!..»

Чтоб было действие, должна быть и причина!Все филозофы то твердят согласно нам.                              Я прежде думал так и сам;Но гордость Клитова, кой малого толь чина,Незнатен предками, собою непригож,Посредственно умен, богат не слишком тож,Доказывает, что та аксиома — ложь.<1789>

280. «Хоть вместе завсегда Тирсис и Фирс бывают…»

Хоть вместе завсегда Тирсис и Фирс бывают,Однако ж и досель остался глуп Тирсис.Любезный друг! Сему нимало не дивись:Не оспа — ум; его к другим не прививают.<1789>

281. РАЗЛИЧИЕ СЛОВА «ГУЛЯТЬ»

Когда тебя Лафре увидя очень радИ говорит, что он, свой делав променад,Зашел к тебе на час, изволь тогда ты ведать,Что не гуляет он, а ищет пообедать.Макар же коль сказал: «Гулял вчера, брат, я»,То знай, что он, быв пьян, валялся, как свинья.А Таньки, Фенюшки и прочи полымянкиДругое знать дают под именем гулянки.<1816>

282. ХАЛАТ ЖАН-ЖАКА РУССО

Жан-Жак Руссо сказал в одной из книг своих:«В халатах только мы все искренни бываемИ правду говорим; когда же надеваемПарадны платья мы, то лжем безбожно в них».Руссо то написал остро, умно и кстати,Притом же, как писал, то, видно, был в халате.<1816>

Г. П. Каменев

283. «Когда Адам в раю приятность сна вкусил…»

Когда Адам в раю приятность сна вкусил,В то время из ребра бог Еву сотворил.О бедный праотец! — мир начат неустройством.Твой первый сон тебе последним был спокойством.<1780>

А. Н. Урусов

284. ШУТКА НАД НОСАТЫМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор