Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

                        Кричит какой-то стиходей,На праздник приглася премножество людей:«Я две трапе́зы дам для милых мне гостей —       Сперва духовную, потом плотскую».Сказали гости все: «Мы будем на вторую».1780

309. ПОЭТУ ЗАИКЕ

По особливому внушенью АполлонаЧудесный Елисей коснулся Геликона,Затем что множество бывало там слепых,                                      Хромых          Участников божественной музыки,                            Да не было заики.1782

310. НА ВРАЧА

Что ты лечил меня, слух этот, верно, лжив, —                             Я жив.<1784>

311. «Юпитер в золотом дожде явился…»

          Юпитер в золотом дожде явился,Когда желал в любовь красавицу склонить.В сем виде женщинам он столько полюбился,Что золото теперь привыкли богом чтить.<1786>

312. НАДГРОБОПИСЦУ КЛИМУ

Надгробописец Клим надгробиями жил,Надгробие себе без платы заслужил.1792

313. МУЗЫКАНТУ ХАНТОШКИНУ

Прохожий, здесь лежит Хантошкин — наш Орфей;Дивиться нечему, — у смерти нет ушей.1792

314. НА САМОГО СЕБЯ

Надгробие

Поэт, который век с Пегасом обходилсяИ в рифмах возглашал земель дальнейших весть,Сорокалетний, он, желав на лошадь сесть,Садясь, не совладал и — до смерти убился.Март 1797

315. ДАМОНУ

Дамон всё на весах злословия измерил:Он добродетель, честь и разум клеветал;На бога лишь хулы затем не соплетал,Что он не знал его и бытию не верил.<1799>

316. «Лука с Хавроньею лишь только в брак вступил…»

Лука с Хавроньею лишь только в брак вступил,В минуту зачал жить огромно и богато;Везде блестит сребро, жемчуг, алмазы, злато;Рог изобилия он с нею получил.<1799>

317. НАДГРОБИЕ ВРАЧУ

К сему надгробию не надобны предлоги:Здесь тот опочиет, кем опочили многи.<1799>

318. «Начальник Взяткобрач отставку получил…»

Начальник Взяткобрач отставку получилИ скоро с деньгами в столицу прикатил,И где чрез полгода приезжего встречает,Он говорит: «У вас, чай, тужат обо мне?»          — «Губерния, — приезжий отвечает,—По милости твоей вся плачет и рыдает!»1799, 1815

319. «Нарцизовой красы историю слыхали?..»

Нарцизовой красы историю слыхали?Узря себя в водах, в восторге умер он.Ты в воды не смотрись! Тебе другой закон:                Ты можешь умереть с печали.<1804>

320. РИФМУШКИНУ

                    Рифмушкин говорит:                  «Я славою не сыт;Собранье полное стихов моих представлю,По смерти я себя превозносить заставлю,Изданье полное — прямой венец труда!                              Нет нужды в справке,Остаться я хочу, остаться навсегда…»Приятель возразил: «У Глазунова в лавке».1804

321. «Нельзя о новости стерпеть твоих мне врак…»

Нельзя о новости стерпеть твоих мне врак.                             Узнай в моем ответе,          Что нового нет ничего на свете,          Не новое и то, что ты дурак.1806

322. КЛИМУ БЕСПЕЧНОМУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор