Читаем Русская фантастика 2013 полностью

Небоскреб на Тверской, офис Международной федерации виртуальных игр, все двери настежь, толпа народа, клубы дыма и мат-перемат. Забавно. Я сразу к Пашке, в комнату с табличкой «Вторжение». Там сидят трое, включая Пашу. Одного знаю — Емельян Ермолаевич, вице-комиссар российского отделения федерации. Второго представляет Пашка:

— Климент Осипович Чарджоу, инспектор Комитета охраны электронных сетей.

Ого! Уже и «шишки» пожаловали. Круто.

— Ага, шлем принес! — Пашка вроде обрадовался, но выглядит, конечно, неважнецки. — Давай сюда.

Шлем принял инспектор — сухопарый интеллигентик, технарь подсоединил к своему ноуту. Пробежал пальцами по клавиатуре, настроил канал; на экран стала выводиться запись охоты. Все это он проделывал молча, быстро, уверенно.

Смотрим, слушаем. Лихо это я там, в подворотне.

Инспектор хмыкает и подключает анализатор голоса. Просит Пашку повторить то же самое, что и липовый Комиссар, в микрофон. Анализатор сравнивает гармоники — совпадение на девяносто процентов, то есть в пределах погрешности — у братьев-близнецов обычно семьдесят пять, объявляет инспектор.

Картинка, по заверению Пашки, идеальная: это его игра, его логика — натуральное «Вторжение». А система-то висит, все игры с утра висят.

Емельян чешет лысину:

— Мы, Иван, здесь полагаем, что имеет место несанкционированное вторжение хакеров. Да, понимаешь, беда в чем. Боевые игры все на учете у Министерства обороны, защиту на них ставят сами военные. Потому как такие игры сопряжены с риском для здоровья, а их модификации используют военные в качестве тренажеров. Такие дела…

Инспектор отодвигает ноут и поворачивается ко мне. Смотрит молча — чего-то от меня хочет. А я-то тут при чем? Я свое отыграл — теперь как-нибудь без меня разбирайтесь. И Пашка тоже смотрит как-то выжидающе. А душка Емельян нарочито помалкивает и прячет взгляд.

— Ну? — спрашиваю.

— Имеются два варианта, — говорит наконец инспектор. — Первый: искать хакеров силами нашего Комитета, что, само собой, уже осуществляется. Второй: использовать ваш аватар, раз уж хакеры его активизировали.

Только этого мне не хватало. А ну как это не хакеры никакие, а самая что ни на есть патологическая виртуалка? И ведь вслух не скажешь — на смех поднимут.

— Гм, там стреляют…

Инспектор вскидывает брови. Ему мои переживания непонятны — не бегал, не воевал, ни разу не бывал убит… Что-то я не о том думаю.

— Ты, Нюха, не дрейфь, — понимающе вставляет Пашечка, — мы все предусмотрели. Подключимся к твоему чипу — всю виртуалку будем видеть здесь, на наушники микрофоны навесим — послушаем твоими ушами, что тот гад станет тебе вещать. И поставим на блок питания радиовыключатель — если что, сразу тебя вырубим.

— Ваша задача, — говорит инспектор, — вступить в диалог с виртуальным Комиссаром и поддерживать диалог как можно дольше. А мы будем отслеживать источник сигнала.

— Эх… — неопределенно произносит Емельян Ермолаевич.

Будем считать — подбодрил, и на том спасибо.

Ну не с ходу же туда нырять. Попьем кофейку, выкурим сигаретку. А заодно убедим себя, что это сволочи-хакеры, чтоб их черт задрал. И что с моей героической помощью их сейчас изобличат и изловят.

Коса времени неумолима — пора облачаться. Мужики суетятся вокруг меня, как три наседки вокруг одного цыпленка. Проверяют аппаратуру. Пашка хлопает по плечу:

— Ты прямо как первый космонавт!

— Ага, — отвечаю, — в патологическую галактику.

Пашка не понимает, о чем я, однако улыбается.

А может, и понимает, но при этих двоих обмолвиться о таком себе не позволит.

Все оттестировано, в общем, пора. Едем в Измайловский парк. Место действия теперь диктуем мы. Выбираем лужайку. Хорошо, людей, считай, нет. Значит, все местные будут фантомы.

Итак, запускаюсь. Темнота. Голос соседки. Вернусь — вытру его к чертовой бабушке. Сейчас пойдет системный голос, мол, аватар активизирован. Ан нет, сразу Комиссар — внаглую чешут, гады. Имеется и картинка — березовая роща; березы какие-то не древесные, текучие, будто жидкие.

— Вот ты и вернулся, Хромой Сикх. Ждали.

— Да ну? С кем я имею дело? Ты же не Комиссар.

— Значения не имеет.

— Ну, предположим. Так что, поговорим или сразу воевать?

— Неважно.

— Опять двадцать пять. Да кто же вы такие, в конце концов? Хакеры, надо думать?

— Хакеры — это ваше, нам дела нет. Мы иные.

Стою, мозгами ворочаю, что-то сообразить пытаюсь. Почему-то прозвучавшее «иные» ассоциируется с «иными» из «Вторжения». Неужели и в самом деле патология — есть четвертое измерение, и «иные» взяли там, то есть здесь, власть в свои руки? Не надо об этом думать. Но все же? Если так, то что?

— Значит, вы «иные»?

— Я сказал.

— Слушай, такой вопрос: что со мной будет, если вы меня здесь замочите?

— Ты наконец исчезнешь. Слишком многих из нас ты отправил в инфрачастотный мир.

Во, уже теплее. Это уже что-то. Значит, они и в самом деле существуют вне системы. Потому система и может висеть сколько угодно — им до этого дела нет. А как же они с ней связываются?

— Выходит, вы вне системы. Тогда как вы с ней связаны?

— Мы везде и в ней при желании. А ты обречен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги