Читаем Русская фантастика – 2018. Том 2 полностью

Для «дела» необходимо было явиться в полицейский участок. Необычности преследовали их прямо со входа. Во-первых, никаких предварительных процедур – их сразу, без вопросов, провели в небольшую комфортабельную комнатку с диваном и креслами. Во-вторых, в комнате находились самые высокие полицейские чины и двое мужчин в возрасте, одетых слишком элегантно и дорого, чтобы их можно было принять за простых смертных. Один из «богатеев» был повыше и постройнее, но и существенно постарше, за семьдесят, не меньше, второй напоминал забытую на грядке картофелину или, для более подобающего сравнения, побитое яйцо Фаберже.

– Кто из них? – спросил «богатей» постарше.

– Девушка, – отозвался глава Уголовной полиции (Ян видел его раньше – он появлялся в Центре).

Мужчина повернулся к Асли.

– Здравствуй, – произнес он. Видно было, что человек он старой закалки, и обращение на «ты», повсеместно введенное в шестидесятых годах прошлого века, до сих пор вызывает у него неудовольствие. – Давай сразу по существу вопроса. За стеной сидит человек, имя его не имеет значения, он обвиняется в похищении кое-каких документов. Прямых доказательств у нас нет. Тесты на детекторе лжи он прошел, не без провалов, но в целом зацепиться не за что. Мне нужно… нам нужно точно знать, участвовал он в воровстве или нет. Просто – знать. От тебя не требуется поиска доказательств, это дело полиции. Но если бы мы были уверены в его причастности, мы бы могли… были бы вправе применить… другие методы воздействия. Это очень важное для нас дело.

Слово «важное» он выразительно подчеркнул голосом.

– Суть ясна?

– Да, – Асли кивнула. – В таком случае надо, чтобы господа полицейские допросили подозреваемого, а я бы при этом допросе присутствовала. Мне нужен визуальный и обонятельный контакт.

– Хорошо, это мы устроим.

Пока полиция решала свои вопросы, Ян с Асли отсели в сторонку.

– Справишься? – Он пытливо заглянул ей в глаза. – До физиогномики мы не добрались еще.

– Мы с Олафом занимались, да, честно говоря, я и без занятий справлялась неплохо. Конечно, «и мастер может ошибиться», но, надеюсь, получится.

Комната для допросов была такой, как ее показывают в фильмах, – тесное мрачное помещение с длинным столом и парой стульев. Подозреваемый, хмурый мужчина лет сорока, одышливый, с обширной лысиной на голове, сидел под направленным светом. Внешне он был спокоен, хотя и очень раздражен происходящим.

Двое полицейских устроились напротив него – один тоже сидя, другой стоя. Асли отошла в тень, приготовившись наблюдать.

По мере допроса Асли то отступала еще дальше, то, наоборот, вставала с мужчиной рядом. Его это заметно нервировало, но он не позволил себе ни одного высказывания в адрес непонятной настырной девицы. Что-что, а держать себя в руках этот их похищенец умел.

Ян наблюдал за ней сквозь односторонне прозрачное стекло и пробовал понять тактику. Вот она впилась глазами в лицо лысого, вот по-рысиному повела носом, вот закрыла веки и… прислушивается?.. ощущает?

Прошло минут двадцать, полицейские стали непроизвольно поглядывать на девушку. Наконец она кивнула. Допрос свернули, Асли покинула комнату.

– Ну? Что? – тут же накинулись на нее «богатеи». – Тебе что-нибудь понятно?

Асли опустилась на диван, помолчала.

– Скажите, – обратилась она к полицейским. – Этот человек простужен?

Те переглянулись.

– Подозреваемый? Нет. Не был, по крайней мере, до нынешнего момента.

– Он правша?

– Да.

– Что ж… Он прекрасно держит себя в руках, спокоен, выглядит расслабленным… На некоторых вопросах он подкашливал, чесал нос, жестикулировал в основном левой рукой, тембр его голоса время от времени менялся довольно сильно. И еще от него оглушающе пахнет адреналином… Думаю, говоря, что он не причастен к краже, он лжет.

– Угу… – пробурчал высокий магнат. Остальные замерли, ожидая его вердикта. – Благодарю. Счет, выставленный твоей конторой, будет оплачен полностью и в срок.

Он отвернулся, тут же забыв и о ней, и о Яне, принявшись что-то оживленно обсуждать с начальником полиции. Второй магнат кинул неопределенный взгляд на Асли и присоединился к разговору.

Асли поморщилась.

– Что такое? – спросил ее Ян.

– У этого, второго, такой запах противный. Кислый… его даже парфюм не отбивает.

Выйдя на улицу, Асли полной грудью вобрала в себя теплый майский воздух и счастливо выдохнула.

– Ну как я, а? Как? – Она озорно глянула на Яна.

– Ты была великолепна, – сказал он.

Асли остановилась, на миг прижалась к нему и чмокнула в щеку.

– Спасибо.

Ян в смущении поправил сумку. Потом решил, что это уж слишком даже для него, взглянул ей прямо в глаза и… такого ласкового, такого нервного и такого удивительно искреннего поцелуя у него, пожалуй, никогда не было.

Когда они наконец разжали объятия, Асли, только что казавшаяся неукротимо смелой, немедленно стушевалась. Ян улыбнулся.

– Слушай, а если подробнее, как ты все-таки догадалась про того мужика? – спросил он.

– Просто у него лысина была очень выразительная, – расхохоталась Асли.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги