Читаем Русская фантастика – 2018. Том 2 полностью

По дороге к загородному дому Лейфа Хога девушка молчала. Дом был на материке, Хог прислал за ними моторную лодку и машину. Густав объяснил, что очередному небедному клиенту нужна помощь в поиске некой важной вещи, но больше ничего не сказал, похоже, сам не знал. Ян созерцал окрестности. Они ехали лесной дорогой, довольно узкой, деревья здесь росли кучно, почти смыкаясь кронами, отовсюду торчал никем не прореженный подлесок. Глушь как она есть.

Потом закончилась и эта дорога, автомобиль начал пробираться вовсе какой-то гусиной тропой. Вскоре они выскочили на открытое пространство, центр которого занимало высокое бревенчатое сооружение. Не роскошное, как ожидалось, а эдакий крепенький охотничий домик. Что ж, у богатых свои причуды.

Хог встретил их сам.

При взгляде на него Асли непроизвольно вздрогнула. Это был тот самый «второй богатей», с кислым запахом. Аромат квашеной капусты и сейчас был при нем.

Стараясь не морщиться, Асли зашла внутрь дома. Ян – следом, беспечный и никаких запахов не чувствующий.

После формальных приветствий хозяин дома пригласил их к столу. И тут наконец-то в доме возник третий, не считая хозяина и шофера, человек – то ли повар, то ли слуга. С бледным лицом и длинными светлыми волосами, убранными в хвост. Он представился Ларсом. Ян поздоровался, зато Асли напряглась и подобралась.

– Ян, – вполголоса окликнула она напарника. – Это ликантроп.

– Который из них? Ларс?

– Да. Запах, – коротко ответила девушка.

– Считаешь, есть опасность?

Асли задумалась.

– Тревожно, – в конце концов сказала она. – Я в первый раз его вижу. Будь начеку.

Тем временем Хог предложил им садиться.

– Вы наверняка устали, понимаю, путь неблизкий. Прошу меня извинить, в силу обстоятельств я не мог встретиться с вами в своем городском доме.

– Ничего страшного, – уверил его Ян, которому мало-помалу стало передаваться нервозное настроение элуморфа.

– Поэтому, собственно, я и решил сначала вас накормить. К делу перейдем позже. Вы не против? Ларс!

Из соседней двери показался ликантроп в своем человеческом обличье. В руках он нес подносы с едой. Все простое, никаких изысков: суп с тефтелями, запеченная рыба, салат с помидорами. Пахло вкусно…

Асли от супа отказалась, придвинула к себе рыбу, ковырнула ее вилкой, откусила кусочек. Ян, напротив, налил себе тарелку, зачерпнул большую тефтелину и уже собирался отправить ее в рот, как вдруг Асли покачнулась и выбила ложку у него из руки. Та, совершив хитрый кульбит, упала на пол.

– Ох, простите! – воскликнула девушка и полезла под стол, неистово дергая за рукав Яна.

Тот нырнул вслед за ней.

– Ты что творишь? – поинтересовался он шепотом.

– Не ешь!

– Чего?

– В мясе какая-то дрянь, я чую. Не ешь… Ян, нам нужно отсюда выбираться, плевать на задание.

– Ваши поиски увенчались успехом? – саркастически осведомился Хог.

– Да, – ответил Ян, вылезая из-под стола с ложкой.

И замер, упершись взглядом в дуло пистолета; предохранитель был снят.

Асли тоже медленно поднялась, выпрямляясь.

– Я говорил тебе, она учует, – пробасил Ларс.

– Ну, был прав, что я могу сказать.

– Хог, что происходит? – Ян понял, что прямо сейчас их убивать не будут, поэтому рискнул.

Картофельное яйцо Фаберже скосило на него глаз. Но, похоже, классического монолога с непременным объяснением злодейских планов тут никто устраивать не собирался. Хог лишь кивнул помощнику, и тот встал, обходя Асли и Яна сзади.

– Вам нужна Асли?

Желтоватые зубы Хога, показавшиеся в ухмылке, слегка прищелкнули.

– Элуморф – большая редкость, – ответил он.

У Яна похолодело внутри и так сильно свело челюсть, что он еле смог разжать зубы.

– Встаем аккуратно, чтобы я видел руки, – велел Хог.

Ян кинул взгляд на Асли, та побледнела, но моргнула. Выразительно. Для того, кто знал, что означает это почти незаметное движение ресниц. Девушка начала подниматься и вдруг оглушительно чихнула. Ян «запнулся»… Когда пистолет опять дернулся в его сторону, ему было чем ответить. Хог оказался под прицелом.

– Так-так… – произнес магнат, не проявляя, впрочем, большого волнения. – А пулевых ранений все-таки хотелось бы избежать, господин Эрсберг, это многое осложнит.

Хог кивнул куда-то в бок.

– Ян, – шепнула девушка.

Там, куда указывал Хог, стоял забытый шофер, который их сюда привез. Ян оказался на линии перекрестного огня.

– Ну все? Успокоились? Пистолет бросай и руки за спину. Живей!

– Что тебе от нас надо? Ты вообще готов связываться с нашей конторой? Мы ведь не отделение полиции в захолустном городке. Как собираешься потом выкручиваться? – Ян все еще пробовал тянуть время.

– Живей, – повторил Хог, и на этот раз от его слов веяло такой жестокой непреклонностью, что пришлось повиноваться.

Ян скрипнул зубами и начал опускать пистолет.

– Ларс, – приказал Хог. – Свяжи ему руки.

И в этот миг по комнате пронеслась горячая волна…

– Асли, – только и успел выговорить Ян, отшатываясь от нестерпимого жара, полыхнувшего во все стороны, ослепившего разом и его самого, и его противников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги