Читаем Русская комедия полностью

Снимает свою плащ-палатку да как тряхнет ею изо всех сил. Сразу облако пыли образовалось. А пыль-то не простая — колдыбанская. А ветерок-то — в сторону иноземцев. Закхекали те, зашлись в кашле.

Тогда стаскивает Лука Самарыч сапоги. Отрясает прах иноземцам на голову. А колдыбанский прах — все равно что ядохимикаты против колорадского жука. Заслезились иноземцы, зарыдали. Тогда нюхает Лука Самарыч табачок из местных сигарет «Махорочных» да как чихнет на американщину всей своей антиэкологией, то бишь колдыбанской инфекцией. Ну и хватит. От флюидов с самой высокой в мире ПДК попадали заокеанцы, лежат замертво.

Полный назад! «Скорую помощь»! Врачей!

— Каких врачей изволите? Колдыбанских? Или из Москвы вызывать будем?

— Из Москвы, конечно.

— О’кей. Гони доллары.

Прилетели столичные доктора.

— Необходимо госпитализироваться. Где желаете? В Колдыбане или в столице?

— В столице.

— Ол-райт. Гони доллары.

Положили их в кремлевскую больницу, а там койка — на вес золота.

— Какие препараты принимать будем? Наши или американские?

— Американские.

— Вери гуд. Гони доллары.

Много долларов, потому как их лекарства у нас — по цене бриллиантов.

Короче, стрясли с американцев столько баксов, что дешевле им было бы на Луну слетать или с Луны свалиться.

И главное — им же на пользу, американцам-то. Потому как они, вернувшись в свои Штаты, публично признали, что Лука Самарыч открыл им глаза на предмет счастья. Счастье действительно не в деньгах. Вовсе нет. Истинное счастье в том, чтобы никогда, нигде и ни за что не видеть этого кошмарного Луку Самарыча с Самарской Луки. А уж если видеть, то только в мавзолее, да и то под стеклом.

Глава тринадцатая

Ну что? Гаркнем во всю глотку: «Слава лихому-удалому Луке Самарычу!» — и вернемся в удивительную Колдыбанскую быль.

— Мы — ушкуйники! — выдал Роман Ухажеров. — Ушкуйники — это философы с большой дороги. Тире разбойники. Основной род занятий — грабежи. Вы хотите спросить: уж не собираемся ли мы грабить американских граждан?

— Именно, батенька! — по-ленински вскричал новый Робин Гуд, он же вечный студент Ухажеров. — Грабить, грабить и еще раз грабить!

Ухажеров даже закартавил, как вождь мирового пролетариата.

Агент международного империализма трижды вздрогнул, как ужаленный. Будто перед ним, и вправду, был беспощадный Робин Гуд или неуправляемый Ленин.

— Как вам нравится наш удивительный, совершенно особый уклон? — поинтересовались старшие братья-разбойники. — Не правда ли, романтично?

— Оч-чень, оч-ч-чень ро-романтично, — вынужден был признать делец Закавказский, правда, сильно заикаясь. — К нам приносят всякие проекты культурного обмана… экскьюз ми… обслуживания интуристов. Но ваш — вне всякой конкуренции.

Слышали? Игра пошла в нужном русле. Только не подумайте, что мы уже семечки лузгаем, как на завалинке. Семечки на Самарской Луке лузгают после третьего стакана. До него же, до третьего, пока еще далеко. Сейчас обязательно последует вопрос на засыпку.

— Как бы мне встретиться с вашим… э-э-э… главарем? — вопросил «интуристский» проныра. — Я хотел бы обсудить с ним бизнес-план в деталях. С глазу на глаз.

Ну? Что мы говорили? Конечно, в принципе сейчас для нашего супера — самый подходящий момент. Сейчас бы ему вылететь соколом, наскочить горным козлом, закричать Соловьем-разбойником:

«Чего тут еще обсуждать! Где басурманы? Ужо я их, как персидскую княжну, всех за борт перекидаю. В набежавшую волну».

— Вам Луку Самарыча? — поинтересовались мы как можно громче. — Пожалуйста. Буквально сию минуту…

Подсобка, как и следовало ожидать, была тише воды. Будто заснула так крепко, что даже реактивные сопла, производящие особый храп, автоматически выключились.

Древние афиняне на нашем месте, конечно, выдали бы главаря. Дескать, вон он где прячется. Хватайте его. Делайте с ним что хотите. Современные москвичи наверняка даже связали бы его сами. Может быть, и в тюрьму его сами бы отвезли. Чтобы, значит, вознаграждение побольше получить.

Истинные колдыбанцы тоже понимают свою выгоду. Но мы мужественно преодолели искушение. Никто даже не поинтересовался, сколько нам за атамана могут отвалить. Роман же Ухажеров даже резко съязвил в лицо иноземному ассистенту:

— Ишь, чего захотели! С Лукой Самарычем пообщаться! Вы так и до моей невесты Рогнеды доберетесь.

В другой раз мы обязательно объяснили бы Ухажерову, что лучший способ застраховать Рогнеду от всяких лазутчиков — это как можно скорее добраться до нее самому. Но сейчас было некогда.

— Экскьюз нас, уважаемый без пяти минут партнер, — дипломатично сгладили мы прямолинейность вечного студента жениховских университетов. — Лука Самарыч встретится с вами буквально сию минуту, но… Только не сейчас.

— Лука Самарыч появится в нужное время, — снова влез Роман Ухажеров. — В этом смысле он — как моя невеста Рогнеда. Недавно я спросил ее, когда мы с нею пойдем в загс. Она ответила: «Тогда, когда нужно будет».

— Вери гуд, вери велл! — взмолился полуиноземец Альфонс, поняв, что разбойника всех времен ему сейчас не увидеть. — Пожалуйста, ближе к делу, мистеры романтики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самое время!

Тельняшка математика
Тельняшка математика

Игорь Дуэль – известный писатель и бывалый моряк. Прошел три океана, работал матросом, первым помощником капитана. И за те же годы – выпустил шестнадцать книг, работал в «Новом мире»… Конечно, вспоминается замечательный прозаик-мореход Виктор Конецкий с его корабельными байками. Но у Игоря Дуэля свой опыт и свой фарватер в литературе. Герой романа «Тельняшка математика» – талантливый ученый Юрий Булавин – стремится «жить не по лжи». Но реальность постоянно старается заставить его изменить этому принципу. Во время работы Юрия в научном институте его идею присваивает высокопоставленный делец от науки. Судьба заносит Булавина матросом на небольшое речное судно, и он снова сталкивается с цинизмом и ложью. Об испытаниях, выпавших на долю Юрия, о его поражениях и победах в работе и в любви рассказывает роман.

Игорь Ильич Дуэль

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Там, где престол сатаны. Том 1
Там, где престол сатаны. Том 1

Действие романа «Там, где престол сатаны» охватывает почти весь минувший век. В центре – семья священнослужителей из провинциального среднерусского городка Сотников: Иоанн Боголюбов, три его сына – Александр, Петр и Николай, их жены, дети, внуки. Революция раскалывает семью. Внук принявшего мученическую кончину о. Петра Боголюбова, доктор московской «Скорой помощи» Сергей Павлович Боголюбов пытается обрести веру и понять смысл собственной жизни. Вместе с тем он стремится узнать, как жил и как погиб его дед, священник Петр Боголюбов – один из хранителей будто бы существующего Завещания Патриарха Тихона. Внук, постепенно втягиваясь в поиски Завещания, понимает, какую громадную взрывную силу таит в себе этот документ.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.

Александр Иосифович Нежный

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия