Читаем Русская комедия полностью

— В том и состоит наш хитроумный маневр, — охотно пояснили мы. — Безвременье рассчитывает, что в пятнадцать ноль-ноль колдыбанские удальцы как один угробятся, и оно останется один на один с их беззащитным вожаком.

— Ан нет! Удальцы вовсе не угробятся, а угробят своего любимого вожака. Облапошенное безвременье неожиданно для себя окажется лицом к лицу с боевым коллективом. Можно не сомневаться, что они немедленно повергнут противника во прах.

— Ко-ко-кончина, — никак не мог смириться вожак будущих победителей с неприятной неизбежностью. — Но я ведь сначала должен принять на свои плечи бремя славы, завоеванной моими верными соратниками.

— Слава никуда не денется, — успокоили мы горемыку. — Она придет к вам посмертно. Но это, впрочем, мелкие подробности в духе Гомера и Гюго. Главное сейчас — обойти, превзойти на финише несравненного Геракла.

— Это трудно, почти невозможно: ведь Лука Самарыч все-таки не Геракл, а мы — не богиня Ника. Но мы постараемся. Мы будем очень стараться. Наш любимый предводитель умрет так, что Геракл лопнет от зависти. Как пить дать!

Болотные сапоги захлюпали прямо всхлип.

— Но… Но! Но!!! — громко возроптал именинник, а равно без пяти минут триумфатор.

Мы догадались, что он заговорит сейчас по-московски.

— Демьян Иванович! — по-московски обратился к Самосудову суперговорун, будто перед ним был просто мент, а не рыцарь Особой Колдыбанской Истины. — Вы же законник! Вы же должны понимать, что задуманное вами как бы незаконно.

— Валериан Владимирович! — продолжил он без всяких церемоний, словно говорил не более чем с банщиком. — Вы же эстет! Ваш замысел никак не эстетичен.

— Самсон Сергеевич! — протянул руку горе-именинник в сторону Молекулова, спутав его с мелким шкрабом. — Вы же учитель! Все, что сейчас происходит, абсолютно непедагогично.

— Фома Ильич! — чуть не хлопнул по плечу Профанова все тот же близорукий субъект, видящий в нем всегонавсего незнайку. — Вы же просветитель! Как вы можете приветствовать средневековое мракобесие?

— Уважаемые клиенты муниципального предприятия общественного питания номер тринадцать! — совсем уж бесцеремонно воззвал проситель к залу, где вовсе не было ни одного клиента, а сплошь только лихие удальцы. — Вы же нормальные люди! Опомнитесь и одумайтесь! Успокойтесь и утихните! Перестаньте безумствовать! Я согласен: давайте угостимся за счет мэра Поросенкова. Если так уж надо, пусть он берет с собой и фрейлин. В конце концов, пусть даже полковник Фараонов пляшет, как всегда подшофе, танец с саблями.

— Ну? — кратко взмолился он. — Как пить дать?

Мы растолковали этот крик души как надо. Устами нашего крикуна явно говорило коварное безвременье. Так и норовит облапошить, запудрить мозги, увлечь в свою западню.

— Лука Самарыч! — сказали мы монументу, а еще больше — коварному безвременью, которое пряталось за его спиной. — Здесь и сейчас нет тех лиц, которых вы именовали по их паспортным данным.

— Непонятно также, о каких клиентах какого-то Му-ПОП номер тринадцать идет речь. Вы еще скажите: завсегдатаи забегаловки.

— Здесь и сейчас — рыцари Особой Колдыбанской Истины! Спасатели родной эпохи. Верные сподвижники и соратники благородного и бесстрашного Луки Самарыча.

— Нам стыдно за вас, Лука Самарыч! — с особым удовольствием попрекнули мы нашего вечного моралиста его же любимым присловьем. — На вашем месте надо испытывать восторг и ликование. Ведь вы не просто уходите из этой жизни. Вы уходите в легенду.

Ну вот наш Геракл Второй и в Каспийском море. Откуда нет выхода даже в колдыбанскую лужу.

«Есть выход, есть! — волнуется читатель. — Вы только послушайте меня!»

Да знаем, да ведаем, что ты хочешь сказать нам. Что мы, дескать, как всегда увлеклись. Забыли, что собирались просто попугать нашего супера, он же — пупер, то есть безобидный, беспомощный, беззащитный пузан Е. В. Хлюпиков.

А вот и нет. Всё мы помним. Действие развивается в полном соответствии с режиссерским замыслом. Не то что у Станиславского, которому всегда суфлировал, то есть мешал Немирович-Данченко.

— Итак, Лука Самарыч, весь мир сейчас смотрит на вас с верой и надеждой, — подытожил разговор по душам флагманский столик. — Но…

Слушай, читатель, внимательно.

— Но можно дать событиям и совсем другой зигзаг, — резко сменив тон, елейно запели наши асы. — Давайте спрячем в архив приказ о вашей исторической кончине, и все дела. Живите припеваючи еще сто лет. Правда, это автоматически отменяет приказ о нашем историческом подвиге. Ну и что? Эпоха на нас с вами небось не прогневается. Видно, действительно нет сейчас на белом свете героев-удальцов. До лучших времен.

Ну, читатель, ты — свидетель! Мы предоставили твоему подзащитному прекрасный шанс дать задний ход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самое время!

Тельняшка математика
Тельняшка математика

Игорь Дуэль – известный писатель и бывалый моряк. Прошел три океана, работал матросом, первым помощником капитана. И за те же годы – выпустил шестнадцать книг, работал в «Новом мире»… Конечно, вспоминается замечательный прозаик-мореход Виктор Конецкий с его корабельными байками. Но у Игоря Дуэля свой опыт и свой фарватер в литературе. Герой романа «Тельняшка математика» – талантливый ученый Юрий Булавин – стремится «жить не по лжи». Но реальность постоянно старается заставить его изменить этому принципу. Во время работы Юрия в научном институте его идею присваивает высокопоставленный делец от науки. Судьба заносит Булавина матросом на небольшое речное судно, и он снова сталкивается с цинизмом и ложью. Об испытаниях, выпавших на долю Юрия, о его поражениях и победах в работе и в любви рассказывает роман.

Игорь Ильич Дуэль

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Там, где престол сатаны. Том 1
Там, где престол сатаны. Том 1

Действие романа «Там, где престол сатаны» охватывает почти весь минувший век. В центре – семья священнослужителей из провинциального среднерусского городка Сотников: Иоанн Боголюбов, три его сына – Александр, Петр и Николай, их жены, дети, внуки. Революция раскалывает семью. Внук принявшего мученическую кончину о. Петра Боголюбова, доктор московской «Скорой помощи» Сергей Павлович Боголюбов пытается обрести веру и понять смысл собственной жизни. Вместе с тем он стремится узнать, как жил и как погиб его дед, священник Петр Боголюбов – один из хранителей будто бы существующего Завещания Патриарха Тихона. Внук, постепенно втягиваясь в поиски Завещания, понимает, какую громадную взрывную силу таит в себе этот документ.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.

Александр Иосифович Нежный

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы