Читаем Русская комедия полностью

Честной народ внимает своим ходатаям с полной ответственностью. Мороженое спешит побыстрее доесть, лимонад допить, штаны поддернуть, рот пошире раскрыть, чтобы ни одно слово Волги-матушки мимо не пролетело.

— Поклонимся же до земли нашей великой реке-матушке! — призывают колдыбанские ходатаи и поворачиваются к Волге передом, а к народу — задом. — Говори, Волга! Слушаем твое слово материнское.

И рекла великая река своим журчащим волжским говором:

— Ах вы, чадушки мои неугомонные да непоседливые! И чего вам всё не хватает? Уж и сажа-то у вас самая черная в мире. И по вредным выбросам вы впереди планеты всей. И Колдыбанто ваш — дыра, какой во всей Галактике не сыщешь. А вам всё неймется. Всё новые и новые чудеса вам подавай. Лучше бы городские очистные сооружения наладили, а то сливаете в великую реку просто ужас что. Так бы и утопила вас всех в этой дряни!

Упрек не без основания.

Лучший тамада Средней Волги делает знак, и дисциплинированная колдыбанская публика скандирует что твои «Лужники» на футбольном кубке:

— Вол-га! Вол-га! Вол-га!

— Га-га-га! — ворчливо передразнивает та своих неугомонных и ненасытных на чудеса чадушек. — Вы хоть понимаете, горюшко мое луковое, чего требуете? Утопленника через две недели оживить!

— Покажем Волге-матушке, что не посрамим чести колдыбанской! — снова призывают ходатаи.

И снова колдыбанцы вдохновенно твердят:

— Вол-га! Вол-га! Вол-га!

— Вот вам и га-га-га, — опять ворчит Волга, словно перед закрытым наглухо шлюзом. — Ишь какие вы у меня гуси лапчатые! А я вот, старая, не возьму в толк: в каком же виде-образе вернуть вам Самарыча. Каким должен быть в наше время легендарный герой?

— Вол-га! — сразу реагирует берег. — Вол-га! Вол-га!

— Ну ладно, — задумчиво молвит великая река. — Давайте сделаем так. Покажите вы мне, мои удальцы, моя отрадушка рассольная, кто на что из вас способен. Каковские вы, таков и герой у вас будет.

— Не изволь сомневаться, матушка Вол-га! — ручаются за всех и вся колдыбанские лихие полпреды.

И поворачиваются к Волге-матушке задом. Чтобы, значит, к отрадушке рассольной быть передом.

— Слышали, достославные! Большая радость выпала вам. По хотению и велению матушки Волги каждый из вас имеет возможность показать себя во всей красе и славе. Иначе говоря, совершить удивительный подвиг. Буквально сию минуту. На глазах всего мира.

— Не кажется ли вам, достославные земляки, что честь и слава первым удивить мир своей удалью принадлежит по праву нашему мэру?

Бурные аплодисменты. И мэр Поросенков встает перед лицом честной колдыбанской общественности, она же электорат тире налогоплательщик.

— Благодарю за высокое доверие, — растроганно молвит он и даже трет глаза батистовым платочком от Версаче. — Я понимаю, чего ждет от мэра матушка Волга. На какой удивительный подвиг зовет она меня. Об электорате, то есть о народе, думать надо. Да побольше бы. А о себе — да поменьше бы.

— Ну-у-у… — дивится народ-налогоплательщик своему героическому мэру. Неужели мэр способен на такие подвиги?

— Запросто! — как бы читая мысли своего народа-электората, заявляет Поросенков. — Буквально сию минуту. Но…

Мэр грустно вздыхает:

— Но только не сейчас. Меня же область на конкурс «Лучший мэр Поволжья» выдвинула. Представляете, если до жюри дойдут слухи, что мэр Колдыбана думает не о себе, а о народе? Да какая же мне тогда премия! Разве что в номинации «Чокнутый».

И Поросенков чуть не плача разводит руками: до лучших, мол, до времен.

— Ну что ж, тогда честь и слава совершить показательный публичный подвиг предоставляется… начальнику городской милиции Фараонову!

— Честь имею, — козыряет колдыбанский полицмейстер. — Мы — люди в погонах. Подвиги — это наш прямой служебный долг. Чтобы, значит, ловить всяких отпетых мошенников и сажать всяких отмороженных бандитов.

— Ну-у-у… — опять дивится народ. — Неужто в самом деле?

— Ать-два — и все злодеи за решеткой, — по-офицерски заверяет Фараонов. — Буквально сию минуту. Но… только не сейчас. Дело в том, что отпетые мошенники в настоящее время проводят за свой счет капитальную реконструкцию здания гормилиции, а отмороженные бандиты закупают для нас десять служебных машин и боевое снаряжение. Ну как таких злодеев, в смысле щедрых спонсоров, — за решетку? Пока они не закончили свои добрые дела? Не поймут нас в областном УВД, не похвалят.

И главмент Колдыбана решительно козыряет: дескать, до лучших времен, тогда уж и честь заимеем.

— А что если мы попросим на подвиг тружеников нашей сферы услуг?

— Клиент всегда прав! — с готовностью откликается начальник городской бытовки Неумывакин. — Подвиг так подвиг. Да вот, кстати, у меня в портфеле приказ по управлению лежит. Не хамить и не портачить. Строго-настрого.

— Ну-у-у… — гудит публика. — В каком это смысле?

— Буквально. Сию минуту, — клянется главуслужник. — Но… немного погодя. Иначе за что тогда наши труженики будут зарплату и премии получать? То есть если не хамить и не портачить. Ведь больше они ничего, извините, делать не умеют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самое время!

Тельняшка математика
Тельняшка математика

Игорь Дуэль – известный писатель и бывалый моряк. Прошел три океана, работал матросом, первым помощником капитана. И за те же годы – выпустил шестнадцать книг, работал в «Новом мире»… Конечно, вспоминается замечательный прозаик-мореход Виктор Конецкий с его корабельными байками. Но у Игоря Дуэля свой опыт и свой фарватер в литературе. Герой романа «Тельняшка математика» – талантливый ученый Юрий Булавин – стремится «жить не по лжи». Но реальность постоянно старается заставить его изменить этому принципу. Во время работы Юрия в научном институте его идею присваивает высокопоставленный делец от науки. Судьба заносит Булавина матросом на небольшое речное судно, и он снова сталкивается с цинизмом и ложью. Об испытаниях, выпавших на долю Юрия, о его поражениях и победах в работе и в любви рассказывает роман.

Игорь Ильич Дуэль

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Там, где престол сатаны. Том 1
Там, где престол сатаны. Том 1

Действие романа «Там, где престол сатаны» охватывает почти весь минувший век. В центре – семья священнослужителей из провинциального среднерусского городка Сотников: Иоанн Боголюбов, три его сына – Александр, Петр и Николай, их жены, дети, внуки. Революция раскалывает семью. Внук принявшего мученическую кончину о. Петра Боголюбова, доктор московской «Скорой помощи» Сергей Павлович Боголюбов пытается обрести веру и понять смысл собственной жизни. Вместе с тем он стремится узнать, как жил и как погиб его дед, священник Петр Боголюбов – один из хранителей будто бы существующего Завещания Патриарха Тихона. Внук, постепенно втягиваясь в поиски Завещания, понимает, какую громадную взрывную силу таит в себе этот документ.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.

Александр Иосифович Нежный

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы