Читаем Русская комедия полностью

Он шагнул на порог. Дверь сама распахнулась настежь. Мы увидели весь Колдыбан. Если точно — мэрскую свиту. Но она у Поросенкова такая многочисленная, что, может, даже и превосходит числом все население Колдыбана.

— Самарыч жил! Самарыч жив! Самарыч будет жить! — вспомнив, очевидно, свои советские университеты, прогорланил Поросенков.

«Ульк!» — подсказывает читатель.

Ну что ты, дорогой! Пошто зря душу травишь? Ведь особого тоста нет. Какое же тебе «ульк!»?

«Неужели вы не выпили свой третий стакан?» — волнуется читатель.

Ну, насчет этого можно не волноваться. Свой третий стакан мы, конечно, выпили. Но… без восклицательного знака. То есть без особого восторга и ликования.

Правда, жигулевское эхо каким-то удивительным образом все же всколыхнулось. Само по себе, по собственной инициативе.

— Улю-лю-лю! — разбойничьим гулом отозвались седые Жигули.

Что это означает?

* * *

На следующий же день мы собрались в «Утесе» на экстренное и чрезвычайное заседание.

Все буквально кипели. Как вулкан Везувий при виде целой и невредимой Помпеи. Как герой древней Эллады Геракл, не успевший пересчитать кому-нибудь зубы или ребра. Как нынешний москвич, которому официант не выдоил до конца бутылку коньяка, оставив на дне целых пять капель.

Да что они, в самом деле, себе позволяют! Эти женсоветы, педсоветы, муниципалитеты и прочие колдыбанские веты-теты. С ума все сошли! Да еще публично. Коллективно. Демонстративно.

— Сходить с ума публично категорически запрещается, — засвидетельствовал средневолжский Мегрэ — Самосудов. — Это выходит за рамки Уголовного кодекса. На моем участке подобных фактов сошествия с ума не случается даже тогда, когда я репетирую на милицейском свистке Вторую рапсодию Листа.

— В моем помывочном отделении, — заверил местный Рембрандт — Безмочалкин, — даже во время учений по линии МЧС, когда одновременно выключаются вода, свет и намыленным гражданам дается команда в течение одной минуты эвакуироваться на улицу, и то не сходят с ума коллективно. Только каждый в одиночку!

— Или взять моих второгодников! — вскипел и наш Эйн штейн — Молекулов. — Даже они, когда срывают урок директрисы Рогаткиной, сходят с ума не демонстративно, а под предлогом, что их всех перекусала бешеная собака.

— Пусть моя невеста хорошенько задумается, — подал голос и Ромео Колхозного тупика Роман Ухажеров. — Что, если и мне взбредет в голову сходить с ума во время медового месяца? Ну?

Словом, мы были так возмущены странным поведением колдыбанских всех и вся, что решили вызвать к ним лично главврача городской психбольницы Недотепкина. Дабы он упрятал их в стенах вверенного ему медучреждения. Прямо в палату номер шесть.

— Как пить дать! — воскликнул хором «Утес».

Колдыбанские былины с абсолютной достоверностью и точностью утверждают, что всего полшага отделяли истинных колдыбанцев от барной стойки и она уже чувствовала себя в их родных объятиях, как вдруг…

Дверь подсобки распахнулась. И все увидели… Геракла.

— Где мой друг Лука Самарыч? — вопил Геракл, будто его искусал уссурийский тигр или еще хуже — Колдыбанская муха. — Куда вы его подевали?

— Геракл Зевсович! С какой стати и вы взялись умничать, то есть сходить с ума? — удивились удальцы-философы. — У вас-то, слава олимпийским богам, в голове совсем нет извилин.

— Что касается вашего любимого Луки Самарыча, то он уже не «где», а нигде. Как говорится, был да сплыл.

— Вниз по течению. Прямо до Астрахани. А может, вверх. До самой Москвы.

— Впрочем, Луку Самарыча с места не сдвинешь. Скорее всего, где лег, там и лежит. Как на диване. Может, даже с газеткой. Но… на дне.

— Сплыл, — передразнил «истбанцев» Геракл, ничуть не смутившись. — Ну и что! Олимп спрашивает вас: почему Самарыч до сих пор не всплыл?

Олимп еще осмеливается допрашивать нас. Как вам это нравится?

— Геракл Зевсович, а что же хваленые ритуальные услуги по-олимпийски? — ехидно поинтересовались колдыбанцы. — Почему богиня Ника не подхватила Луку Самарыча к себе на колесницу в тот момент, когда он утопал?

— Ха! — ощерился полубог. — Ваш Самарыч не утопал, а утопал под воду. Как будто к теще на блины спешил. Хоть бы два раза булькнул. Богиня Ника даже за волосы ухватить его не успела.

— Да, плавает наш атаман топором, — признали соратники героя. — Но ведь сейчас он преспокойно лежит на дне. Почему Ника не подберет его сейчас?

— Ха-ха! — развеселился Геракл. — Станет олимпийская богиня искать какого-то колдыбанского жлоба под водой! От Астрахани до Москвы на золотой карете разъезжать? Да знаете ли вы, селедки под шубой, сколько стоят акваланги для олимпийских лошадей?

— Короче, колхозаны, вынь и положь Самарыча! — рявкнул олимпийский «толкач». — Мне приказано без Самарыча не являться. А значит, мои дорогие андерсены и братья гримм, дать пить — всегда пожалуйста, но… только через мой труп.

Ну тогда, конечно, делать нечего.

— Ладно, Геракл Зевсович, — сказали мы. — Можете доложить Олимпу, что ваш соперник Лука Самарыч всплывет. В самое ближайшее время.

— Как? — взмолился любопытный сын Зевса. — Каким образом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Самое время!

Тельняшка математика
Тельняшка математика

Игорь Дуэль – известный писатель и бывалый моряк. Прошел три океана, работал матросом, первым помощником капитана. И за те же годы – выпустил шестнадцать книг, работал в «Новом мире»… Конечно, вспоминается замечательный прозаик-мореход Виктор Конецкий с его корабельными байками. Но у Игоря Дуэля свой опыт и свой фарватер в литературе. Герой романа «Тельняшка математика» – талантливый ученый Юрий Булавин – стремится «жить не по лжи». Но реальность постоянно старается заставить его изменить этому принципу. Во время работы Юрия в научном институте его идею присваивает высокопоставленный делец от науки. Судьба заносит Булавина матросом на небольшое речное судно, и он снова сталкивается с цинизмом и ложью. Об испытаниях, выпавших на долю Юрия, о его поражениях и победах в работе и в любви рассказывает роман.

Игорь Ильич Дуэль

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Там, где престол сатаны. Том 1
Там, где престол сатаны. Том 1

Действие романа «Там, где престол сатаны» охватывает почти весь минувший век. В центре – семья священнослужителей из провинциального среднерусского городка Сотников: Иоанн Боголюбов, три его сына – Александр, Петр и Николай, их жены, дети, внуки. Революция раскалывает семью. Внук принявшего мученическую кончину о. Петра Боголюбова, доктор московской «Скорой помощи» Сергей Павлович Боголюбов пытается обрести веру и понять смысл собственной жизни. Вместе с тем он стремится узнать, как жил и как погиб его дед, священник Петр Боголюбов – один из хранителей будто бы существующего Завещания Патриарха Тихона. Внук, постепенно втягиваясь в поиски Завещания, понимает, какую громадную взрывную силу таит в себе этот документ.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.

Александр Иосифович Нежный

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы