Романтизм и реализм непосредственно соседствуют в «Вечерах». Гоголь равно искусно владеет и тем и другим стилем, подобно тому как талантливо смешиваются у него две языковые стихии – русская и украинская, затрагивая и лексику, и синтаксис, и всю систему изобразительных средств.
Гоголь – превосходный рассказчик. Ведя повествование от лица пасечника Рудого Панька, он до конца выдерживает манеру рассказа в соответствии с малой образованностью, наивностью и литературной невзыскательностью этого вымышленного автора.
Гоголь сразу нашёл своих читателей. Это была главным образом учащаяся молодежь, не обращавшая внимания на выходки «Библиотеки для чтения» и подобных ей изданий. Известный критик В.В. Стасов пишет в своих воспоминаниях: «Новое поколение подняло великого писателя на щит с первой минуты его появления. Тогдашний восторг от Гоголя ни с чем не сравним. Его повсюду читали точно запоем. Необычайность содержания, типов, небывалый, неслыханный по естественности язык, отроду ещё неизвестный никому юмор – всё это действовало просто опьяняющим образом».
Восторженный Белинский написал о «Вечерах» подлинное стихотворение в прозе: «Это были поэтические очерки Малороссии, очерки, полные жизни и очарования. Всё, что может иметь природа прекрасного, сельская жизнь простолюдинов обольстительного, все, что народ может иметь оригинального, типического, всё это радужными цветами блестит в этих первых поэтических грёзах г. Гоголя. Это была поэзия юная, свежая, благоуханная, роскошная, упоительная, как поцелуй любви… Читайте вы его «Майскую ночь», читайте в зимний вечер у камелька, и вы забудете о зиме с её морозами и метелями; вам будет чудиться эта светлая, прозрачная ночь, полная чудес и тайн, вам будет чудиться эта юная бледная красавица, жертва ненависти злой мачехи, это оставленное жилище с одним растворённым окном, это пустынное озеро, на тихих водах которого играют лучи месяца, на зеленых берегах которого пляшут вереницы бесплотных красавиц…»
«Миргород» (1835).
Вторая книга Гоголя включала в себя четыре повести. Предметом изображения здесь, как и в «Вечерах», оставалась Украина, но содержание и приёмы обработки материала были иными. Повести – «Старосветские помещики» и «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» написаны в реалистической манере. В двух других Гоголь возвращается к изображению народной старины («Тарас Бульба») и народных суеверий («Вий»), В них присутствуют традиции романтической литературы.В жизни персонажей повести «Старосветские помещики»
Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны отсутствуют духовные стремления и интересы. Она ограничена пределами маленького хозяйственного мирка, где потребности несложного хозяйства, еды и сна целиком заполняют существование его обитателей. Гоголь старается подчеркнуть положительные качества старичков: добродушие, гостеприимство, взаимную любовь и заботу. Повесть обретает характер своеобразной идиллии.Стиль повести находится в полном соответствии с её содержанием. Повествование движется медленно и спокойно, прерываясь небольшими авторскими отступлениями, дополняющими отдельные картины и имеющими характер мягкой беззлобной иронии. В описаниях большое внимание уделено мелочам: «Комната Пульхерии Ивановны была вся уставлена сундуками, ящиками, ящичками и сундучочками. Множество узелков и мешков с семенами, цветочными, огородными, арбузными висели по стенам. Множество клубков с разноцветной шерстью, лоскутков старинных платьев, шитых за полстолетия прежде, были укладены по углам в сундучках и между сундучками. Пульхерия Ивановна была большая хозяйка и собирала всё, хотя иногда сама не знала, на что оно потом употребится». С особенным чувством описаны последние дни старосветских помещиков. Белинский писал: «Гоголь – истинный чародей, и вы не можете представить, как я сердит на него за то, что он и меня чуть не заставил плакать о них, которые только пили и ели и потом умерли». Но дело ещё и в том, что Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна, при всей «низменности» своего существования, выгодно отличались от простаковых и скотининых, из которых преимущественно состояло тогдашнее провинциальное барство.
Повесть необыкновенно понравилась Пушкину. В небольшой заметке, помещённой в «Современнике», он называет её «трогательной идиллией, заставляющей смеяться сквозь слёзы грусти и умиления».