— Я должен забрать с собой кого-то из присутствующих. Исключительно как гарантию моей безопасности, — Доплер подарил мне мальчишескую улыбку. — Этот человек не пострадает, как только мы приземлимся, я немедленно его отпущу.
— Моя кандидатура подойдет? — спросила я.
— Э-э, нет-нет-нет! Знаете, я бы предпочел кого-нибудь другого, — ухмыльнулся Доплер. — Вами, Евгения, я искренне восхищаюсь, но иметь вас за спиной мне бы не хотелось. Без обид, ладно?
— Я полечу, — пробормотал Кабанов. — Я готов. Вызывайте вертолет.
— Пожалуй, это все, — сказал Дубровский. — Видите, насколько скромны мои условия?
— Да, всего лишь жизнь, свобода и транспортное средство, чтобы уйти от полиции. А также ценный заложник, чтобы в случае чего подстраховаться. Браво, герр Доплер! Из вас и в самом деле мог бы получиться отличный дипломат.
Я подошла и разрезала веревки на пленниках.
— Вы даете мне слово, Евгения, что мои условия будут выполнены? — строго спросил международный преступник, глядя на меня. Я едва не расхохоталась, настолько дикой и неправдоподобной была эта ситуация. Я, провинциальный телохранитель Евгения Охотникова, выступаю гарантом сделки с торговцем оружием! Я должна обеспечить его безопасность. Мало того — должна проследить, чтобы он вместе с заложником беспрепятственно покинул «Шварцберг». Осталось только проконтролировать, чтобы в вертолете, который прилетит за Доплером, были мягкие кресла и достаточный запас охлажденного шампанского.
— Да. Я гарантирую, что условия сделки будут выполнены, — медленно и раздельно проговорила я. В ту же секунду Доплер отпустил ребенка. Ваня бросился к матери и спрятался в ее объятиях. Альбина, у которой от долгого сидения затекли ноги, подползла к ним и пристроилась в кольцо материнских рук.
— Жаль расставаться с Ванечкой, — вздохнул Дубровский, глядя на эту умилительную сцену. — Признаться, за этот год я прямо-таки привязался к мальчишке.
Дмитрий Юрьевич Кабанов, российский миллионер, подскочил и врезал Доплеру в челюсть. Мне едва удалось оттащить мужчину.
— Евгения! Вы обещали! — закричал Доплер. Сейчас он не выглядел таким самодовольным, это был просто напуганный человек.
— Он умрет! Он должен сдохнуть! Я убью его своими руками! — орал миллионер, выдираясь из моего захвата.
Вот эту удивительную сцену и застали девять заложников, которые только сейчас добрались до третьего этажа. Они остановились в дверях — Альдо Гримальди впереди всех — и потрясенно уставились на нас.
— Входите, господа, располагайтесь, — радушно предложил Розенблюм. Гримальди, Тильда, Леодегранс, Сильвана Фаринелли, сестры Вострецовы и трое «арийцев» вошли и заняли диваны, которых в люксе Кабанова было предостаточно. Я заметила, что кто-то — очевидно, хозяин «Шварцберга» — позаботился о том, чтобы оказать пострадавшим первую помощь. Переносица самого Гримальди была заклеена полосой пластыря, а из носа торчала покрасневшая вата. Лицо австралийца и правая рука были забинтованы.
— Что здесь происходит? — проницательный взгляд хозяина гостиницы задержался на лице Дубровского.
— Познакомьтесь, дамы и господа, — произнесла я, указывая на молодого мужчину, который с обидой смотрел в сложенные лодочкой ладони, куда капала кровь из разбитого носа. — Перед вами тот, кто все это устроил. Тот, кто убил Анну Кристиансен. Тот, кто приказал своим наемникам избивать и пытать вас. И несмотря на вполне цивилизованные речи, которые он ведет сейчас под дулом автомата, тот, кто был готов всех нас отправить на тот свет.
Бывшие заложники наперебой заговорили:
— Этот?! Да это же учитель музыки того малыша!
— Что? Евгения, что вы такое говорите?
— Может быть, это какая-то ошибка?
— Да вы посмотрите на него! Его соплей перешибить можно! — последнее высказывание принадлежало Лиле Вострецовой.
— Опасный человек не обязательно выглядит как громила. Ум, используемый в злых целях, куда более опасное оружие, чем бомба или пистолет, — рассудительно произнес Гримальди. — Скажите, Евгения, что будет дальше?
Я задумалась, потом решительно ответила:
— Полагаю, скоро наступит рассвет. Ждать осталось совсем недолго. Тогда за герром Доплером прилетит вертолет.
— И вы позволите ему вот так улететь? — приподнял брови Гримальди.
— После всего, что нам пришлось пережить? — нахмурилась Сильвана Фаринелли.
— Я дала слово, — пожала я плечами, — в обмен на жизнь мальчика. Думаю, на моем месте так сделал бы каждый.
Все уставились на Ванечку, который всхлипывал у матери на руках.
— И вы сдержите обещание, данное преступнику? Убийце, виновному в десятках, если не сотнях смертей? — потрясенно спросила Тильда.
— Речь идет не о сотнях, — невнятно из-за разбитого рта произнес австралиец. Итальянец поддержал его:
— Если этот человек действительно Доплер, торговец оружием, который снабжает летальным вооружением любую сторону конфликта, лишь бы получить деньги за свой товар, то на его счету тысячи жизней. И отпустить его — вот что будет преступлением.