Читаем Русская мышеловка полностью

— Мы вам очень благодарны, Евгения, — негромко вступил в разговор третий из «арийцев», — вы спасли наши жизни, ради нас рисковали своей. Но мы не можем позволить вам совершить такой необдуманный, легкомысленный поступок.

Значит, вот как. Все против меня. Я бросила автомат и раскинула руки. А потом заорала:

— Давайте, нападайте! Чего вы ждете? Вам придется связать меня и засунуть в подвал. Иначе я помешаю вам. Я обещала этому человеку, что он улетит на своем гребаном вертолете! Значит, так и будет. А если кто-то хочет вступить со мной в рукопашную, то давайте, пока я в такой хреновой физической форме!

Неожиданно Доплер поднял голову и произнес:

— Евгения, я никогда в жизни не видел ничего подобного. Слушайте, не хотите поступить ко мне на службу? Обещаю, что сумма вашего вознаграждения будет любой, лишь бы помещалась на листе чековой книжки.

— Неинтересно, — бросила я в его сторону.

— Да, забыл упомянуть: вы сможете соблюдать свой личный кодекс чести, или как это у вас называется. Я чрезвычайно ценю честных людей — они редки, как персики зимой, а также уважаю свою и чужую свободу!

— Заткнитесь, а? — с тоской протянула я. — К тому же у меня уже есть работа.

— Не нужно так горячиться! — спокойно и веско произнес Гримальди. — Мы же все здесь цивилизованные люди.

— Ага, вижу, — горько вздохнула я. — Да знаю я, что этот человек должен ответить за свои преступления. Место ему в тюрьме, где он проведет остаток своей жалкой жизни. Но сейчас я должна позволить ему покинуть «Шварцберг». Я дала слово.

Бывшие заложники не отрываясь смотрели на меня. Я подумала и добавила:

— Правда, это не значит, что я не начну преследовать его ровно через минуту после того, как выполню условия сделки.

Заложники разразились неожиданными дружными аплодисментами.

За спиной послышался деликатный кашель. Я обернулась. Давид Розенблюм отхлебнул из своей бутылочки и отбросил ее в угол.

Негромкий голос комиссара был слабым, но его услышали все, находившиеся в комнате.

— Этот человек останется здесь.

— Что вы сказали? — Я повернулась к толстяку. Честно сказать, и я забыла про Розенблюма, неподвижной кучей обмякшего в кресле.

— Доплер не покинет отель живым, — ровным голосом произнес Давид. — Я так решил.

— Э-э, а вы кто, простите? — подал голос Гримальди. — Насколько я понимаю, вы вовсе не полицейский комиссар, верно? Тогда кто же?

— Я двадцать пять лет прослужил в полиции соседнего кантона, — склонил голову Розенблюм. — И хорошо знаю здешние места. Мне несколько раз приходилось приезжать в Брокенхерц по делам службы. Однажды я даже провел неделю в «Шварцберге». Вместе с женой и сыном.

Гримальди сощурился, изучая лицо толстяка:

— Странно, обычно я помню всех гостей, что перебывали у меня за эти годы. Но ваше лицо мне совершенно незнакомо. Я не видел вас до того момента, как вы сошли с подъемника и предъявили мне удостоверение комиссара полиции — очевидно, фальшивое?

— Не фальшивое, — мотнул головой Давид. — Просто очень давнее. Я вышел в отставку пять лет назад. А мое лицо вам незнакомо потому, господин Гримальди, что я побывал в «Шварцберге» до того, как вы приобрели это здание. Тогда здесь всем заправлял папаша Симон.

Розенблюм поднял глаза к потолку и задумчиво произнес:

— Это была незабываемая поездка. Лучшая неделя в моей жизни.

Потом толстяк поймал мой взгляд и кивнул:

— Да, милая, вы, наверное, уже давно догадались — я вышел в отставку по состоянию здоровья. Я скоро умру, так что терять мне нечего.

— Потому что вы уже все потеряли, — медленно проговорила я. — Потеряли все, что у вас было в жизни. И виновен в этом, судя по всему, этот человек.

Я указала на Доплера. Тот сощурился и вгляделся в лицо комиссара:

— Впервые вижу этого господина. Ни разу в жизни даже на ногу ему не наступил. Это какая-то ошибка.

Розенблюм медленно повернул голову и взглянул Доплеру в глаза.

— Помните вагон скоростного поезда, который взорвали по вашему приказу? — неторопливо проговорил Давид. — В этом вагоне находился мой сын с женой и детишками.

Лиля Вострецова вдруг тихо заплакала.

— Моя жена не пережила этой трагедии. А я пережил. Даже проработал еще год в полиции. Как думаете, зачем?

— Полагаю, чтобы иметь доступ к полицейской информации и собрать больше сведений обо мне, — пожал плечами Доплер. — Поверьте, я искренне сожалею о случившемся. Сочувствую вашему горю. Мне сообщили, что в поезде находится полицейский агент… ну, это отдельная история. Агент, который слишком близко подобрался ко мне. Я не знал ни кто он, ни даже как выглядит. Только номер места в поезде. Счет шел на минуты. Он ехал в Цюрих, чтобы передать информацию. Для меня это была своего рода шахматная задача. Мне пришлось так поступить, понимаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза