Читаем Русская нарезка полностью

В машине было душно и пахло бараком. На стекле изнут­ри сидел комар и втыкал. Чтобы отвлечься, я пригляделся к нему. По его спинке и крыльям расстелилась лёгкая радуга, да и сам он, оказывается, вовсе не втыкал. Задние лапки комара, в густом для него воздухе выписывая неторопливые изящные кривые, извлекали из внутреннего пространства моей слу­жебной машины таинственную информацию, имеющую несомненную практическую ценность. Затем комар начал умываться, то есть чистить передними лапками усики, нос и рыло. Я много раз наблюдал, как это делают мухи (довольно механически), но никогда ещё не видел такого аккуратного комара. С лёгким содроганием я подумал, что сейчас поздняя осень, какие, к хую, комары? Откуда он взялся? Тем временем комар, тоже почему-то дёрнувшись, снялся и бесшумно по­летел вдоль дверцы куда-то вверх. Я решил нарушить молча­ние.

Сашка!..

У Жукова Сашка, товарищ маршал.

Не пизди! Чем это в машине воняет? И откуда, блядь, комары?! — сказал я и подумал «и этот о Жукове, не иначе как сговорились».

У духов и инопланетян на вас большие планы. Этот комар символизирует сову, ослепшую при свете солнечного дня... Зимний, чудесный комар, сжигающий душный мешок покоя. Проснитесь.

Я пожалел о своём решении нарушить молчание. Я чувст­вовал, что мой жизненный опыт не относится ко мне, словно это чужая память. Меня необыкновенно сильно и мягко пёр­ло. Я ощутил, что ячейка машины меня уже не вмещает. Конь рвался изнутри, расталкивая человеческие черты или совмещаясь с ними. Я духовно сознал в себе стабильную форму из переливающихся друг в друга человеческих и зве­риных частей. Внутри моего внутреннего Коня был Человек, и мы с ним посмотрели друг на друга сквозь вскипевшего Коня, как через живое тусклое стекло. — Молчи, бля, мудоз­вон, — сказал я вслух и сам услышал в своём голосе расте­рянность.

Шаман.

На дорогу смотри! — оборвал я и, как мне хотелось ве­рить, сурово заворочался. Чувство, что меня не уважают, бы­ло ослепительно новым, мне казалось, что меня подменили полностью, оставив лишь память и холодную купину вос­приятия. Конь, не теряя времени даром, вспухал во мне, раз­дувая и разрывая мою плоть изнутри.

Штаб 28-ой Армии — самый упоротый, блядь, усажен­ный, удолбанный штаб во всей Красной Армии. Такого наркоманского Штаба армии ещё поискать. Штаб 18-й Армии вообще до того доторчался, что превратился в ждаб. И в 19-й Армии уже не штаб, а ждаб, докурились, блядь. Топографическая служба уже на своей последней системе. Карт осталось ни с гулькин хер, а они печатают кар­ты какой-то, блядь, Кирибати. Где это вообще такое? Мы что, с папуасами воюем? А ЭТО что такое?!

Господи.

О. О. Оооо!..

Какой пиздец!..

У меня вообще и близко мыслей нет, зачем может быть нужна такая, блядь, зверская хуйня. Что это такое, товарищи, мне кто-нибудь может объяснить, хотя бы отдалённо, что это, на хер, вообще такое?!! Я не знаю, как об этом доклады­вать, товарищи, я попросил сделать карточки, если получит­ся, чтобы показать фотоснимки, чем вы здесь занимались, потому что словами не знаю, как описать, товарищи, слов нет.

За воспоминаниями о своих поездках по фронту время проходило легко, и я задремал. Рокоссовский встретил меня, как всегда, вежливо, спокойно и дружелюбно распрашивая о причине угнетённого моего состояния, вскоре выведал всё о моём недавнем приключении. Он попросил меня прямо в его присутствии превратиться в Коня, что я, признаюсь, тот­час с облегчением исполнил, настолько трудным оказалось сдерживать плотскую перемену. Затем мы немного растеря­лись, поскольку верного способа обрести человеческую форму мы с ним не знали. В первый раз мне помогли про­фессиональные навыки. Если бы Рокоссовский уверенно от­дал мне Приказ, то я бы, несомненно, Подчинился. Но пор- кый Рокоссовский захотел на мне покататься. Он даже попы­тался меня оседлать. Возмущение и обида на время вернули мне человеческий облик.

Что ж ты, сука, делаешь? — замахал я руками на Рокос­совского.

Ngaytxoa. Oern txoa livu! — Рокоссовский, по вдох­новению, перешёл на ещё не известный тогда никому язык На'ви.

Что же делать? — изменил я вопрос.

Ну, есть, конечно, варианты, — сразу успокоился Ро­коссовский, — например, перенаправить энергию метамор­фоза. Рулевые тяги, задние суппорта, тросики, фонарь сало­на, патрубки.

Get to the point! — сказал я по-английски, пытаясь прикрыть наготу какой-то грязной рогожей.

Вместо новой плоти наращивай механизм. Потом его с тебя снять и выбросить, вот и всё.

Простая идея! Но как направить столь ещё тебе незнако­мую и пугающую энергию? Пришлось прибегнуть к непо­добающему средству — колдовству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза