Читаем Русская поэзия XIX века, том 1 полностью

ПевецНа поле бранном тишина;Огни между шатрами;Друзья, здесь светит нам луна,Здесь кров небес над нами. Наполним кубок круговой!Дружнее! руку в руку!Запьем вином кровавый бой И с падшими разлуку.Кто любит видеть в чашах дно.Тот бодро ищет боя…О, всемогущее вино,Веселие героя!ВоиныКто любит видеть в чашах дно,Тот бодро ищет боя…О, всемогущее вино.Веселие героя!ПевецСей кубок чадам древних лет!Вам слава, наши деды!Друзья, уже могущих нет;Уж нет вождей победы;Их домы вихорь разметал;Их гробы срыли плуги;И пламень ржавчины сожрал Их шлемы и кольчуги;Но дух отцов воскрес в сынах;Их поприще пред нами…Мы там найдем их славный прах С их славными делами.Смотрите, в грозной красоте, Воздушными полками,Их тени мчатся в высоте Над нашими шатрами…О Святослав, бич древних лет,Се твой полет орлиный.«Погибнем! мертвым срама нет!» – Гремит перед дружиной.И ты, неверных страх, Донской,С четой двух соименных,Летишь погибельной грозой На рать иноплеменных.И ты, наш Петр, в толпе вождей. Внимайте клич: Полтава!Орды пришельца, снедь мечей,И мир взывает: слава!Давно ль, о хищник, пожирал Ты взором наши грады?Беги! твой конь и всадник пал; Твой след – костей громады;Беги! и стыд и страх сокрой В лесу с твоим сарматом;Отчизны враг сопутник твой; Злодей владыке братом.Но кто сей рьяный великан,Сей витязь полуночи?Друзья, на спящий вражий стан Вперил он страшны очи;Его завидя в облаках,Шумящим, смутным роемНа снежных Альпов высотах Взлетели тени с воем;Бледнеет галл, дрожит сарматВ шатрах от гневных взоров…О, горе! горе, супостат!То грозный наш Суворов.Хвала вам, чада прежних лет, Хвала вам, чада славы!Дружиной смелой вам вослед Бежим на пир кровавый;Да мчится ваш победный строй Пред нашими орлами;Да сеет, нам предтеча в бой, Погибель над врагами; Наполним кубок! меч во длань!Внимай нам, вечный мститель! За гибель – гибель, брань – за брань, И казнь тебе, губитель!ВоиныНаполним кубок! меч во длань!Внимай нам, вечный мститель! За гибель – гибель, брань – за брань! И казнь тебе, губитель!ПевецОтчизне кубок сей, друзья!Страна, где мы впервые Вкусили сладость бытия,Поля, холмы родные,Родного неба милый свет,Знакомые потоки,Златые игры первых лет И первых лет уроки,Что вашу прелесть заменит?О родина святая,Какое сердце не дрожит,Тебя благословляя?Там все – там родных милый дом;Там наши жены, чада;О нас их слезы пред творцом;Мы жизни их ограда;Там девы – прелесть наших дней, И сонм друзей бесценный,И царский трон, и прах царей,И предков прах священный.За них, друзья, всю нашу кровь!На вражьи грянем силы;Да в чадах к родине любовь Зажгут отцов могилы.ВоиныЗа них, за них всю нашу кровь!На вражьи грянем силы;Да в чадах к родине любовь Зажгут отцов могилы.ПевецТебе сей кубок, русский царь!Цвети твоя держава; Священный трон твой нам алтарь;Пред ним обет наш: слава. Не изменим; мы от отцовПрияли верность с кровью;О царь, здесь сонм твоих сынов, К тебе горим любовью;Наш каждый ратник славянин;Все долгу здесь послушны; Бежит предатель сих дружин,И чужд им малодушный.ВоиныНе изменим; мы от отцовПрияли верность с кровью;О царь, здесь сонм твоих сынов, К тебе горим любовью.ПевецСей кубок ратным и вождям!В шатрах, на поле чести,И жизнь и смерть – все пополам;Там дружество без лести, Решимость, правда, простота,И нравов не притворство,И смелость – бранных красота,И твердость, и покорство. Друзья, мы чужды низких уз;К венцам стезею правой! Опасность – твердый наш союз; Одной пылаем славой.Тот наш, кто первый в бой летит На гибель супостата,Кто слабость падшего щадит И грозно мстит за брата;Он взором жизнь дает полкам;Он махом мощной длани Их мчит во сретенье врагам,В средину шумной брани!Ему веселье битвы глас,Спокоен под громами?Он свой последний видит час Бесстрашными очами.Хвала тебе, наш бодрый вождь, Герой под сединами!Как юный ратник, вихрь, и дождь, И труд он делит с нами.О, сколь с израненным челом Пред строем он прекрасен!И сколь он хладен пред врагом И сколь врагу ужасен!О диво! се орел пронзилНад ним небес равнины… Могущий вождь главу склонил;Ура! кричат дружины.Лети ко прадедам, орел,Пророком славной мести!Мы тверды: вождь наш перешел Путь гибели и чести;С ним опыт, сын труда и лет;Он бодр и с сединою;Ему знаком победы след…Доверенность к герою!Нет, други, нет! не предана Москва на расхищенье;Там стены!.. в россах вся она;Мы здесь – и бог наш мщенье.Хвала сподвижникам-вождям!Ермолов, витязь юный,Ты ратным брат, ты жизнь полкам, И страх твои перуны. Раевский, слава наших дней, Хвала! перед рядами Он первый грудь против мечей С отважными сынами.Наш Милорадович, хвала!Где он промчался с бранью.Там, мнится, смерть сама прошла С губительною дланью.Наш Витгенштейн, вождь-герой, Петрополя спаситель,Хвала!… Он щит стране родной, Он хищных истребитель.О, сколь величественный вид, Когда перед рядами,Один, склонясь на твердый щит, Он грозными очамиБлюдет противников полки,Им гибель устрояетИ вдруг… движением руки Их сонмы рассыпает.Хвала тебе, славян любовь,Наш Коновницын смелый!…Ничто ему толпы врагов,Ничто мечи и стрелы;Пред ним, за ним перун гремит, И пышет пламень боя…Он весел, он на гибель зрит С спокойствием героя;Себя забыл… одним врагам Готовит истребленье;Пример и ратным и вождям И смелым удивленье.Хвала, наш Вихорь-атаман;Вождь невредимых, Платов!Твой очарованный аркан Гроза для супостатов.Орлом шумишь по облакам,По полю волком рыщешь,Летаешь страхом в тыл врагам, Бедой им в уши свищешь;Они лишь к лесу – ожил лес, Деревья сыплют стрелы;Они лишь к мосту – мост исчез; Лишь к селам – пышут селы.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное