Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Если б счастье мое было вольным орлом,Если б гордо он в небе парил голубом, —Натянула б я лук свой певучей стрелой,И живой или мертвый, а был бы он мой!Если б счастье мое было чудным цветком,Если б рос тот цветок на утесе крутом, —Я достала б его, не боясь ничего,Сорвала б и упилась дыханьем его!Если б счастье мое было редким кольцомИ зарыто в реке под сыпучим песком, —Я б русалкой за ним опустилась на дно,На руке у меня заблистало б оно!Если б счастье мое было в сердце твоем, —День и ночь я бы жгла его тайным огнем,Чтобы, мне без раздела навек отдано,Только мной трепетало и билось оно!

1891

<p>Элегия</p><p>(«Я умереть хочу весной…»)</p>Я умереть хочу весной,С возвратом радостного мая,Когда весь мир передо мнойВоскреснет вновь, благоухая.На все, что в жизни я люблю,Взглянув тогда с улыбкой ясной,Я смерть свою благословлю —И назову ее прекрасной.

1893

<p>«И ветра стон, и шепот мрачных дум…»</p>И ветра стон, и шепот мрачных дум…И жить отрады нет…А где-то — зной, и моря тихий шум,И солнца яркий свет!Гудит метель и множит в сердце гнетНевыплаканных слез…А где-то мирт, зеленый мирт растетИ кущи белых роз!Проходит жизнь в мечтаньях об ином,Ничтожна и пуста…А где-то смех, и счастье бьет ключом,И блеск, и красота.

1895

<p>«Быть грозе! Я вижу это…»</p>Быть грозе! Я вижу этоВ трепетанье тополей,В тяжком зное полусвета,В душном сумраке аллей.В мощи силы раскаленнойСкрытых облаком лучей,В поволоке утомленнойДорогих твоих очей.

<1897>

<p>Спящий лебедь</p>Земная жизнь моя — звенящий,Невнятный шорох камыша.Им убаюкан лебедь спящий,Моя тревожная душа.Вдали мелькают торопливоВ исканьях жадных корабли.Спокойно в заросли залива,Где дышит грусть, как гнет земли.Но звук, из трепета рожденный,Скользнет в шуршанье камыша —И дрогнет лебедь пробужденный,Моя бессмертная душа.И понесется в мир свободы,Где вторят волнам вздохи бурь,Где в переменчивые водыГлядится вечная лазурь.

<1897>

<p>«Моя душа, как лотос чистый…»</p>Моя душа, как лотос чистый,В томленье водной тишины,Вскрывает венчик серебристыйПри кротком таинстве луны.Твоя любовь, как луч туманный,Струит немое волшебство.И мой цветок благоуханныйЗаворожен печалью странной,Пронизан холодом его.

<1897>

<p>«Я люблю тебя, как море любит солнечный восход…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия