Читаем Русские были и небылицы полностью

Этот мужик прошел мимо него на двор, побыл там мало ли, много ли, идет назад в истопку. Крестьянин опять перекрестился, молитву сотворил да чурается. Запел петух, мужик и пропал в одну минуту. Крестьянин тотчас домой, рассказывает об этом происшествии. Дома подумали хорошенько и говорят: «Нужно об этом со знающим человеком посоветоваться».

Нашли на другой день знающего человека и рассказывают ему все дочиста. «Ах! – говорит знахарь. – Вещь ты хорошую упустил ты, хозяин!» – «А что такое?» – «Да это ведь клад был!» – «Как!» – «Так!» – «А нельзя ли его как поймать?» – «Можно!» – «Как?» – «Вот как: когда выйдет из подполья этот мужик и пойдет к тебе, – ты его подпусти! Потом, как на два шага подойдет, ты его хвати хорошенько раза три по макушке, да каждый раз приговаривай: аминь, аминь, аминь, рассыпься!» Крестьянин так и сделал. Мужик весь рассыпался на медные пятаки.


Ходил один мужик в пустую избу ночевать. Придет, бывало, только начнет засыпать, вдруг, откуда ни возьмись, выскакивает рыжая кошка и начинает бегать по избе. Сама вся светится, словно золото, а хвостом где ударит, точно мелкими деньгами звякнет. Мужик и давай советоваться насчет этого видения со знающими людьми. Ему и посоветовали: поймай, говорят, эту кошку за хвост и, прежде чем она вырвется из рук, проговори: аминь, аминь, аминь, рассыпься!

Мужик так и сделал. После третьего «аминь!» кошка рассыпалась вся на червонцы. Тысяч с пять мужик огреб денег этими червонцами и разбогател.


Заприметили в одной деревне мужики, что не год и не два, а испокон веку, как пойдет дождик или снег весной растает да нальется весной одна ямка на задворках, тотчас же, откуда ни возьмись, утка в ней плавает. Если спугнут ее, она через некоторое время опять прилетает и плавает. А приходит Иванов день, – если он сухой, в этой ямке свечка горит, а если он мокрый, опять-таки утка плавает. Мужики посоветовались между собой – решили, что тут клад, и давай его рыть. Рыли, рыли – нашли один пустой котелок. Стали рассказывать об этом знающим людям, им и говорят: «Ройте эту яму в самую Иванову ночь, а как чей заступ стукнет о котел, тотчас и зааминивайте, крича: аминь, аминь, аминь! Тогда деньги и выроете!» Мужики так и сделали и отрыли огромнейший котел со старинными золотыми монетами. Разделили они их между собой, и все разбогатели, так что сразу в купцы первой гильдии пошли, а деревня та – уже город.

* * *

Баба с рогами

В поле мужики у нас работали. Вдруг видят: баба стоит с рогами – клад это самый и был.

Стоят они и смотрят, а подойти сами не смеют. Так она и рассыпалась тут же на их глазах, пока они глядели. И стала тут груда камней! И до сей поры лежит, говорят…

Не умели зачурать, значит.

(В. Харузина)

Клад домой пришел

Один богатый брат, желая раз ночью посмеяться над своим бедным братом, башмачником, поднял на улице дохлую собаку и бросил ему в окно да сказал:

– На те, проклятый! Одолел ты меня, попрошайка!

А вышло, что дохлая-то собака в избе бедняка рассыпалась золотом.

Бедный брат проснулся от звона, поблагодарил брата за помощь. С того времени он разбогател, а богатый брат обеднел, промотался весь.

(Д. Садовников)

Выходят клады убогому или ребенку. Жили два брата: один богатый, другой – бедный. Богатому привиделся сон, что в одном месте клад зарыт. И в другой раз привелось, да так три раза. Пошел он к бедному – звать рыть клад вместе. Сидит тот у окна и говорит:

Нет, не пойду. Мне и так Бог в окно подаст.

Рассердился богатый, ушел один. Рыл-рыл он и вырыл дохлую собаку. Так ему горестно стало, пошел опять к брату.

– Что, – говорит, – не шел копать? Я вырыл, на вот тебе!

Взял да и бросил собаку в окно, да прямо на стол. Обедали… Всё со стола полетело, а собака рассыпалась чистым золотом.

– Вот, – говорит бедный, – мне Бог и подал в окно!

(В. Смирнов)

Давай бог ноги!

Про существование кладов иногда узнают во сне: видение бывает.

Одному парню деревни Верховья во сне явился старец и сказал:

– Возьми лучшего своего друга и ступай в Вершину (огромное моховое болото), где найдешь у западного берега небольшую гривку – высокое место на болоте. На ней есть сосновая роща. Посредине этой рощи стоит старая корявая сосна. Сосну эту посадили давно… те люди, которые зарывали клад.

Парень кликнул своего друга, взяли топоры, лопаты и пошли отыскивать место клада… Они действительно нашли все так, как старец сказывал во сне. Стали рыть под корни сосны. Долго рыли… Дорылись до большого железного котла. Стали подрывать, а голос из-под земли говорит:

– Клад этот зарыт на сто годов и на сто голов. Сто годов уже давно прошло, а голов еще ни одной не гибло, – ваши первые пропадут!

Испугались ребята – и давай бог ноги, даже лопаты и топоры оставили.

Ходили после искать их, ничего не нашли, даже гривы с рощей не могли отыскать.

(«Русские крестьяне». VII)
Перейти на страницу:

Все книги серии Неведомая Русь

Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи
Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи

История наших предков до IX века от Рождества Христова долго оставалась загадкой, «белым пятном», объектом домыслов и подчас фантастических теорий. Известный писатель Андрей Воронцов, основываясь на новейших открытиях в археологии, антропологии, генетике и лингвистике, пытается ее реконструировать. В книге речь идет о найденном в 1977 г. в австрийском городке Графенштайн камне с фрагментами надписи II в. н. э., которая принадлежала норикам. Норики же, по свидетельству Нестора-летописца в «Повести временных лет», были прямыми предками восточных славян, причем, как выясняется, весьма древними. Согласно историкам Древнего Рима, норики существовали как минимум за тысячу лет до того, как славяне, по версии господствующей в Европе «немецкой исторической школы», появились на континенте. А атестинская (палеовенетская) культура, к которой принадлежали норики, древнее Норика еще на 500 лет. Книга А. Воронцова доказывает прямую преемственность между древнерусской и палеовенетской культурами.

Андрей Венедиктович Воронцов

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Загадки римской генеалогии Рюриковичей
Загадки римской генеалогии Рюриковичей

Книга «Загадки римской генеалогии Рюриковичей» посвящена знаменитой легенде о происхождении Рюрика от мифического Пруса, родственника древнеримского императора Августа. Несмотря на явную искусственность самой генеалогии, в основе ее лежат отголоски преданий о былом нахождении русов на севере современной Польши и границе с Пруссией, что подтверждается целым рядом независимых источников. Данная легенда дает ключ, с помощью которого мы можем не только узнать о взаимоотношении русов с готами, ругами и вандалами во время Велмого переселения народов, но и определить, где находилась изначальная прародина наших предков и как именно возникло само название нашего народа. Книга предназначена как историкам, так и широкому кругу читателей, интересующихся вопросом происхождения своего народа.

Михаил Леонидович Серяков

История / Образование и наука
Повести исконных лет. Русь до Рюрика
Повести исконных лет. Русь до Рюрика

Известный исследователь, историк Александр Пересвет в своей новой книге, в форме летописного повествования, прослеживает историю от появления первых русов в Восточной Европе до нападения князя Святослава на Хаэарию и Византию. Рассказ ведётся от имени личного духовника великой княгини Ольги, болгарского клирика, который описывает, как рождалась и развивалась Русь изначальная. Он прослеживает её историю: строительство первыми русами города Ладоги, появление нескольких русских «протогосударств», борьбу между ними — и, наконец, укрепление и возвеличение среди них Руси Киевской.Взору читателя открывается захватывающая панорама ранее не известной, но исторически и научно достоверной предыстории Российского государства. В книге предстают известные и малоизвестные исторические персонажи, войны и походы, подвиги и провалы, политические акты и религиозные деяния далекого прошлого.

Александр Анатольевич Пересвет , Александр Пересвет

История / Образование и наука

Похожие книги

Калевала
Калевала

Калевала — один из немногих величайших памятников человеческого Знания, дошедших до наших дней. Это сконцентрированная мудрость северных народов, воплощённая в эпосе. Читать её и понимать — значит познавать код бытия наших предков. Лённротовской Калевале всего 150 лет. За эти годы она была переведена на 45 языков. Но, по утверждению исследователей, этому произведению не менее 4000 лет и оно существовало задолго до образования карельского и финского народа. Именно земле Карелии мы благодарны за сохранение этого величайшего наследия предков.Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию поэтической строки.Издание приурочено к 150-летию первого выхода в свет окончательной версии эпоса. В связи с повышенным интересом к книге и многочисленными заявками на нее издательство приняло решение выпустить второе издание сборника.

Элиас Лённрот

Древние книги / Мифы. Легенды. Эпос