Читаем Русские Древности полностью

«Черты и резы», «влесовица», старославянское письмо, древние руны, «Древний свод» задолго до Кирилла и Мефодия лежали в основе исторических повествований, вернее, не повествований, а истинной, правдивой, как нынче бы выразились, «объективной информации» о жизни древних племен и народов, об их «исходе», о праведной свободной жизни – «Пути Прави», о загадках и достижениях, о связи древних людей с природой и космосом, и поныне не раскрытых и недосягаемых для современного человека. Ведь не случайно же «загадками прошлого» живо интересовались спецслужбы КГБ и Анененербе, Николай Рерих и другие. Да и тот же древнегреческий Ясон-аргонавт плыл в Колхиду за «золотым руном» не для того, чтобы захватить красивую и соблазнительную золотую шкуру – «руно». Золота в Греции было предостаточно, по всей видимости, на нем была начертана история возникновения жизни на Земле, заповеди библейские, пути праведные. Пути эти «правильного правления», впоследствии начисто забытые, были начертаны волхвами-прорицателями. Именно они, волхвы, жрецы, на заре человечества, опираясь на переданные по наследству знания и Дар Божий, руководили и направляли жизнь своего народа, своего племени.

Старинные источники прямо указывают, что во главе всего этого «Жития древнего, проводного» стояли личности незаурядные: вожди, «цари от Бога», предводители – сильные и мощные духом люди и вместе с тем обладающие поистине нечеловеческими способностями.

Взять хотя бы библейского Моисея, покорителя Европы – «бича Божия» Аттилу, или же прагерманского вождя Кисека и многих других.

Вместе с тем, рисуя «пчелиную матку» – вождей, князей, царей, летописец ни на минуту не забывал и о «рядовых пчелках» – простом народе (князь всегда советовался с дружиною), и, словно Светоч в ночи, разливал на Святорусье – земле «Руской» – вольный, белый свет, озаряющий Истину – Правду – «Правь». Не каждому это дано. Ведь издревле известно: «сокол с лету хватает, а ворона и сидячего не поймает». Озаряется лик его, разглаживается чело, коли верно, правдиво мысль изложил.

Нестор – первый русский летописец, правдиво осветивший древнейшую историю славянских народов. Жаль только, что не дошла она до нас в том первозданном изначальном виде, каком задумывалась, была искажена изрядно. Знаток русского летописания А.А. Шахматов утверждал, что Несторову летопись переписывали, «правили», по крайней мере, дважды. Игумен Сильвестр в 1116 году, в придворном монастыре Владимира Мономаха переписал текст «по велению князя», затем князь Мстислав, внук английского короля в древнем Новгороде, еще более видоизменил ее. Современные же исследователи доказали, что она «правилась» несколько раз, и, самое главное: из нее были убраны неугодные «праведные» – «языческие времена» – V – VIII века, по сути, малоизученные в современной историографии, своеобразные «белые пятна» нашей истории. К ним мы еще вернемся.

Полная луна спустилась над Днепром, светит, словно серебром облила все вокруг. Видится в такую ночь далеко-далеко. Ни звука, ни шороха. Тишина. Плавно спускается с небес к летописцу белоснежная Клио – муза истории… «Луну в нощи» летописец не случайно считал символом просвещения. Просвещать же народ, писать историю его считалось нелегким делом: «Пишут два перста, а болит все тело…» В древности славяне считали сияющую в ночи Луну Макошью. «Мать – Макошь в небе встает, чтобы сиять в ночи. Садится она в серебряную ладью (месяц молодой) и плывет над тучами, гонимыми стрибожьими (Стрибог – бог ветров) ветрами». Видимо, Луны, спутника Земли, более просвещенные космически цивилизации общались с землянами, просвещали их разум (последние изыскания американских космонавтов подтверждают эту связь).

«Как же назвать сей труд?» – задумчиво разглаживает Нестор высокий лоб. И заглавляет свою летопись весьма мудрено, дабы потомки поломали над ней голову:

«СЕ ПОВЕСТИ ВРЕМЯНЬНЫХ ЛЕТ, ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ, КТО ВЪ КИЕВЪ НАЧА ПЕРВОЕ КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ».

В дальнейшем ее для удобства будут именовать проще и короче «Повесть временных лет». История же возникновения «Руской земли» отошла как бы на второй план.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Александр I
Александр I

Императора Александра I, несомненно, можно назвать самой загадочной и противоречивой фигурой среди русских государей XIX столетия. Республиканец по убеждениям, он четверть века занимал российский престол. Победитель Наполеона и освободитель Европы, он вошел в историю как Александр Благословенный — однако современники, а позднее историки и писатели обвиняли его в слабости, лицемерии и других пороках, недостойных монарха. Таинственны, наконец, обстоятельства его ухода из жизни.О загадке императора Александра рассказывает в своей книге известный писатель и публицист Александр Архангельский.

Александр Николаевич Архангельский , А. Сахаров (редактор) , Владимир Александрович Федоров , Джанет М. Хартли , Дмитрий Савватиевич Дмитриев , Сергей Эдуардович Цветков

Биографии и Мемуары / История / Историческая литература / Образование и наука / Документальное / Эссе
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное