ЛУНАЧАРСКИЙ. Первый советский нарком просвещения АВ. Луначарский унаследовал фамилию от отца, который был внебрачным сыном дворянина Чарналуского и крепостной крестьянки. По традициям того времени «незаконным детям» присваивалась фамилия отца в измененном виде. Луначарский – результат перестановки слогов в фамилии Чарналуский.
ЛУНЕВ, ЛУНЬКОВ. «Седой как лунь», – говорим мы, сравнивая седовласого человека с птицей, самка которой отличается серовато-белым оперением. Лунк –
маленький лунь.ЛУНИН. Не от названия спутника нашей планеты: в народе луну обычно называли месяцем. Фамилия происходит от Луня –
уменьшительной формы имен Лука, Лукьян. Это подтверждается данными о родоначальнике дворян Луниных: официально его звали Лукьян Данилович, а неофициально – Луня.ЛУПАНДИН. Лупанда –
пучеглазый.ЛУПАНОВ, ЛУПОВ. Луп –
старинное имя (от латинского «лупус» – волк). Лупан – его просторечная форма.ЛУТОНИН, ЛУТОХИН. Лутоня, Лутоха –
уменьшительные формы имен Лука, Лукьян.ЛУХМАНОВ. Лухм'aн –
грубоватый, простоватый человек. Возможна связь с тюркским именем Лукман.ЛУЧНИКОВ. Соблазнительно вывести фамилию от профессии далекого предка: лучн'uк –
древнерусский воин, вооруженный луком. Однако у слова «лучник» есть и более современное, бытовое значение: похлебка из лука. Возможно, лучником называли человека, выращивавшего лук на продажу, либо любителя зеленого или репчатого лука.ЛУШИН. Луша –
уменьшительное от Лукерья (Гликерия).ЛЮБИМОВ. Любим –
чрезвычайно популярное в старину мужское имя, хотя в святцах его нет и, следовательно, называть им официально (крестить) детей возбранялось. Тем не менее людей с именем Любим всегда было очень много; этому способствовала ясная этимология имени – от «любимый». Вспомним Любима Торцова из комедии А. Н. Островского «Бедность не порок». Возможно, что Любимами в быту называли людей, крещенных Памфилами, что в переводе с греческого означает «всеми любимый».ЛЮКИН. Люка –
уменьшительное от многих женских имен: Алевтина, Александра, Лукиана, Лукия, Людмила.ЛЮКШИН. Люкша –
то же, что левша.ЛЮМИНАРСКИЙ. Семинарская фамилия. От латинского глагола «люминарэ» – освещать, нести свет.
ЛЮШИН. Мужчину по имени Илья близкие часто называли не только Илюшей, но и просто Люшей.
ЛЯДОВ. Ляд –
одно из прозваний дьявола, о чем напоминает нам пренебрежительное выражение «на кой ляд он мне». Почему детям в старину давались такого рода имена, прочитайте в объяснении к фамилии Бесков.ЛЯКИН.1) Ляка –
уменьшительное от имени Елена; 2) Лякий – горбатый или сутулый.ЛЯЛИН. Ляля –
игрушка, кукла, так охотно называли и называют маленьких детей. В некоторых говорах ляля – разиня.ЛЯМИН. Ляма –
вялый человек, мямля.ЛЯПИДЕВСКИЙ. Семинарская фамилия. От латинского «ляпис» (род. падеж «ля
пидис») – камень. Имелось в виду: твердый в вере, как камень.ЛЯПИН, ЛЯПУНОВ. Ляпа, ляпун –
тот, кто делает все кое-как, тяп-ляп, поспешно и плохо; говорит грубо и некстати, «ляпает». Несмотря на столь отрицательные значения, Ляпа и Ляпун в качестве личных имен (нецерковных) были очень распространены в старину. Возможно, к ним настолько привыкли, что их перестали связывать с исходным нарицательным смыслом обоих слов.ЛЯУДАНСКИЙ. Семинарская фамилия, явно служившая поощрительным прозвищем ученика: латинский глагол «ляударэ» означает «хвалить».
ЛЯХОВ. Лях –
прозвище поляка в старину. «Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?» – вопрошает гоголевский Тарас Бульба у плененного запорожцами изменника-сына Андрия. Из-за частых войн с Польшей слово «лях» в старину имело и переносное, бранное значение: супротивник, враг.М
МАВРОДИН. Мавродий –
старинное имя, заимствованное славянами у греков. В переводе – «черный».МАГНИЦКИЙ. Первый русский преподаватель математики Леонтий Телятин получил звучную фамилию Магницкий (от латинского «магнус» – большой) в 1700 году лично от Петра Первого. В дальнейшем эту же фамилию присваивали некоторым рослым ученикам духовных семинарий и академий.
МАЗАНОВ. Мазаный –
измаранный, испачканный. Так могли назвать человека, постоянно занимавшегося черной, грязной работой.МАЗУРОВ. Маз'yр –
человек родом из Мазурии (ныне польская область Мазовше).МАЗЫРИН. В рязанских говорах мазырить–
привередничать в пище, выбирать лакомые куски. Отсюда мазыря – лакомка, привереда.МАЙДАННИКОВ. Среди прочих значений слова майдан,
как поясняет И. С. Тургенев в рассказе «Поездка в Полесье», есть значение «место, где гнали деготь». Отсюда майданник– человек, занимающийся выгонкой дегтя, дегтяр.МАЙКОВ. Майк'o
в рязанских говорах – горемыка, тот, кто много мается.МАЙОРОВ. Майоровым могли прозвать крестьянина, принадлежавшего помещику, имевшему чин майора. Но было в святцах и личное имя Майор (по-латыни «наибольший»), так могли окрестить человека. Потомки же его писались Майоровыми.