Однажды она попросила служанку принести ей два цветка. Съела их и забеременела. У нее родились два сына. Она сама их окрестила, дала одному имя Федор- царевич, другому — Иван-царевич.
Не по годам росли они, а по часам. Выросли большие. Один раз девушка-чернавушка пришла, одну дверь затворила, а на замок не закрыла. Мать своих сыновей и выпустила.
Они пошли. Видят — кузница. Зашли в кузницу. Заставили себе кузнеца сковать по луку и по стрелке. И пошли. Шли они долго ли, коротко ли, захотели есть.
— Кто попадет навстречу, того и убьем.
Им навстречу лев. Они хотели убить его, лев взмолился. Дал им по львенку, чтоб не убивали. Они взяли по львенку, пошли дальше. Идут дальше — навстречу медведица. Они хотели убить ее. Медведица взмолилась и дала им по медвежонку.
— Ну, — думают, — теперь кого увидели, убили бы. Навстречу — волчица, за ней два волчонка. Опять так же хотели убить, волчица стала просить не убивать и дала им по волчонку. Идут дальше. Навстречу попала лисица — за ней два лисенка. Хотели убить лису. Взмолилась:
— Не убивайте, возьмите по лисенку. Взяли. Пошли.
Навстречу попалась им зайчиха, за ней два зайчонка. Хотели убить.
— Не убивайте, возьмите по зайчонку.
Взяли. Пошли.
Вышли на большую дорогу. На дороге стоит столб. На столбе надписи: по одной дороге идти — убитому быть, по другой- жениться. Федор пошел по дороге — жениться где, Иван — убиту где быть. На столбе они заткнули нож: если какой брат придет — закаплет кровь, значит, другой убит, разыскивать нужно.
Вот шел-шел Федор, пришел в город. С краю города живет старушка. Стал он у ней.
Вышел на улицу — вой, стон…
— Что это у вас, бабушка, за стон, за вой за такой.
— Ах, батюшка мой, это шестиглавый змей ест людей. Теперь очередь до царевны дошла. Дарью-царевну выводят ему.
Царевич пошел, взял лук в двадцать пять пудов и стрелы. Идет. Стоит избушка. Сидит царевна.
— Кто ты? — спрашивает она Федора. — Зачем пришел? Мне все равно, а тебе плохо будет.
Только проговорила, озеро заволновалось. Вышел змей.
— А, я просил одного, а государь мне двух послал!
Царевич натянул лук, брякнул его… Отлетели головы.
Царевич склал их под камень. Царевна говорит Федору:
— Поедем к нам, царь наградит тебя тремя светелками.
Федор ушел от нее.
Наутро царь посылает свово слугу Еремишку узнать о царевне. Он приезжает, а Дарья-царевна живая.
— Ах, Дарья-царевна, кто тебя спас?
— Был молодец, он спас, оборонил меня.
Еремишка за ножишко и на нее:
— Говори, что я спас тебя.
Вымарался в глине, ее вымарал: со змеем боролся. Везет царевну. Царь встречает:
— Кто тебя оборонил?
— Я, — отвечает слуга Еремишка.
— Награжу, — сказал царь, — выдам за тебя замуж Дарью.
Служанка сказала об этом царевне.
День проходит, ночь проходит. Опять стон по городу, вой:
— Ах, батюшка царь, теперь Татьяну-царевну — среднюю дочь — восьмиглавый змей вытребыват.
Федор собрался со своим орудием, приходит. Царевна сидит, книжку читает.
— Ах ты, молодой человек, мне все равно смерть, тебя жалко.
Только проговорила, озеро взволновалось, вышел восьмиголовый змей.
— А, я просил одного, а государь мне двух послал. Царевич натянул лук и снес восемь голов змею Царевич склал их под камень. Татьяна благодарит его.
— Тятенька тебя наградит, из трех дочерей — любую бери.
Федор-царевич ушел.
Наутро царь встает, посылает слугу:
— Ступай, слуга Еремишка, прибери ее косточки. Приходит он, видит — царевна жива.
— Кто тебя оборонил?
— Федор-царевич. Он за нож:
— Убью. Говори, что я тебя оборонил. Весь в грязи вымарался. Ведет ее. Царь спрашивает:
— Кто мою дочь оборонил?
— Я оборонил, — говорит Еремишка.
— Ну, оборонил, слава богу.
День проходит, ночь проходит. Пуще того звон, вой.
— Что такое? — спрашивает Федор.
— Ах, царевич, девятиголовый змей вытребыват третью дочь царя, Марфиду Прекрасную.
Собрался Федор, приходит. Сидит царевна в избушке…
— Ах, зачем пришел, вот-вот смерть покажется. Проговорила только, озеро взволновалось — чудище показалось.
— Я просил одного, а государь мне двух послал. Царевич достал лук, брякнул — все девять голов оторвал. Взял спрятал эти головы под камень. Царевна стала просить его:
— Поедем к нам, из трех любую возьмешь замуж. Отказался Федор. Тогда Марфида разрезала шаль на пять частей на каждого зверя, что с Федором-царевичем были, надела галтус.
Наутро царь посылает слугу Еремишку:
— Пойди, похорони косточки Приезжает Еремишка — сидит жива царевна.
— Кто тебя оборонил?
— Царевич прекрасный.
Еремишка за нож:
— Я тебя оборонил…
Вымарался в назьме — со змеем боролся, везет.
Царь узнал, что дочь жива. Обрадовался. Решил Марфиду отдать за Еремишку. Сестры рады — от одной избавились.
Вот веселым пирком да за свадебку. Марфиду — младшую царевну царь отдает за Еремишку.
А Федор-царевич вернулся к бабушке на квартиру. Сидит, потом и говорит ей:
— Бабушка, ты выпить хочешь?
— Хочу, дитятко, да нет.
— Ступай, волк, принеси.
Волк пошел на свадьбу, прибегает к царю на кухню. Бабы испугались, разбежались. Он схватил вина лагушку и латата.
Выпили — мало. Еще бы выпить бы.
— Ну, медведь, ступай…
В сборник вошли сказки народов Европы, Америки, Азии, Австралии и Океании. Иллюстрации А. Л. Костина
Андрей Львович Костин , Катарин Пайл , Коллектив авторов , Леонид Каганов , Сборник Сборник
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Народные сказки / Юмор / Сказки / Детская познавательная и развивающая литература