Чуть поменьше тумана стало и вокруг — zanc. Те же — ане, к которым, как мы знаем, нет претензий, подсказывают, что в этом случае тоже речь идёт о неких местностях, которые по-славянски заканчиваются на — ич: С(ш) лепич, Милич, Морич, Атурич, Безунич. А если, например, последнее название идёт от baz — бузина и bazona — бузинник, то у нас получается место Бузшшичек, а племя — бузинничане. От такой реконструкции лингвисты, возможно, придут в ужас, по когда вся территория ГДР покрыта топонимами, кончающимися на — ич, — итш, — иц, -итц, то ничего невозможного в таком предположении не вижу.
Собственно, после этого неопознанных слов со славянскими суффиксами осталось не так и много:
Ну, конечно, при легком допущении, что окончания на — si и — ti означают тоже — чи.
Этот список, однако, заметно делится на две группы. В первую входят очевидно славянские для того, кто говорит на славянском языке, имена:
Даже если затруднительно проникнуть в их смысл (не будем уступать соблазну объяснить Bethenici через Бешеничи, a Sittici — через Сидичи), сам строй слова, звукоряд, сочетаемость звуков очевидно носят славянский характер.
Труднее вот с этими:
Что за эптарадичи? Или феснучи? Это вообще греки какие-то. Кстати, кое-кто к грекам это название и возводит, переводя как «семь родов» или «семиродичи». Не знаю. Откуда тут взяться греческим этнонимам? От отчаяния лингвистов разве что… Ну а тафнечи-фафнечи — выше даже и такого разумения.
Впрочем, по эптарадичам как раз что-то сказать можно. Это — rad — явно из той же серии, что и — roz. То есть родичи некоего Эпты. Имя, конечно, странноватое, по не страннее Себбы. Да и кто сказал, что славяне должны были называть своих детей Ратиборами и Гостомыслами?
И кто, кстати, сказал, что все эти племена должны быть непременно славянскими? То есть по языку — да, ведь конструкция слова сама по себе славянская. Но ведь само слово «славянин» вовсе не обозначает некую национальность или некий этнос.
А потому, чтобы превратить кого-то в славян, — скажем, представителей прежде живших здесь культур и народов, тех же кельтов, например, или неясного происхождения людей лужицкой культуры — даже не нужно было проводить воспитательно-разъяснительную работу. Лес жжёшь, поля сеешь, земледелец? — значит, человек, slawak. А вместе мы — Ijaudi.
А остальные все — nje my. Вот к ним и перейдём.
Сразу можно выделить в одну группу бейров и визунбейров: раз последних объясняют через первых, а тех объясняют через название реки Боя, то и визунбейры должны, по логике, быть оттуда же. Вспомним: мы же имеем дело с учёным, потому, надо полагать, он применял сходные подходы к записи сходных имён.
Учёность нашего источника помогает и определить, кто же такие визунбейры. Раз он пишет, что они — не бавары, а —
— то речь Баварский Географ ведёт, скорее всего, о бойях. Было такое кельтское племя, давно романизированное и исчезнувшее, — boii. Соответственно, их страна звалась Boiohaemum — «Убежище бойев». Отсюда — Богемия. И нередко Чехию и сегодня так называют. Богемский хрусталь, скажем, все знают.
Кто такие эти бейры — сказать трудно. С одной стороны, сами собою просятся на это место чехи. Раз уж о бойях-богемах речь зашла. С другой стороны, автор наш даёт в параллельном случае явно германизированный этноним: Vuizunbcire. Слово Vuizun-является передачей по-латыни обыкновенного древневерхненемецкого wiz — «белый». Во множественном числе. «Белые бейры». Так что, получается, автор не передавал славянского звучания, но привёл немецкий термин для данного народца. А с третьей — он точно так же обошёлся и с ободритами, дав им немецкие определения «северные» и «восточные».
Мы можем даже попытаться их локализовать, этих бейров. На западе Чехии как раз протекает река Бероунка (Berounka) — левый и самый большой приток Влтавы. Бероунка образуется у города Пльзень слиянием рек Мже, Радбуза, Углава и Услава, текущих с хребтов Чешский Лес и Шумава. На реке расположены города Бсроун, Ржевнице, Добржиховице и Черношице.
Далее понятны Sueui — свевы. Но крайне непонятна связанная с ними фраза:
Дословно:
При многозначности латыни — а уж тем более средневековой «варварской» — с тем же успехом можно предполагать: