Читаем Русские суеверия полностью

«Раньше, до колхоза, давно дело было. Тони были на реке Варзуге: Колониха, Прилука, Сиговка, Черемкова Яма. Харвы были, сети. Самы на себя харвами ловили. Со скотом уходили на тони и жили там. А обратно уж осенью со скотом пойдешь. А старики оставались на тонях с харвами – сушить. Люди тогда верили очень, дак боялись. Который старик остался в Колонихе – спать заложился и еду положил за печку. Кулебячку, шанежку – хозяину да хозяйке. Слышит ночью: идет! В сени уж зашел! И голос: „Яков, Яков, не тронь его! Он мне кулебячку дал, мне после родов очень хорошо!“ И стихло все» (мурм.).

«Хозяйка» избы, довольная угощением, уговаривает мужа не пугать, оставить в покое почтившего ее старика. Версия этого сюжета записана в Олонецкой губернии (начало XX в.). Суровый «хозяин» лесной избушки (напоминающий и домового, и лесного духа) «отдаривает» парня, положившего на печь пирог и хлеб: вручает ему «чудесные санки с полостью».


ЗАТМЕ́НИЕ – затемнение («исчезновение») солнца и луны, объясняемое действиями сверхъестественных сил; знамение грядущих бед.

Русские летописи с XI по XVI в. и далее – «вместе летописи физических явлений, в частности явлений звездного неба, затмений солнца и луны, явлений различных новых звезд, комет и разных атмосферных явлений» 〈Сенаторский, 1883〉.

«Большие затмения сравнивали с бывшими во время страданий Спасителя, иногда при виде их смущались, „мняше, яко скончание мира прииде“. Если иноки-летописцы узнавали впоследствии, что во время затмения случилось где-нибудь несчастие для мира христианского, то записывали во временники, что там-то было то-то, – „и солнце сего не терпя лучи свои скры“». Во время затмения молили Бога «обратить на добро» страшное знамение 〈Мельников, 1842〉.

Причины затмений истолковывают по-разному. «Затмения как луны, так и солнца происходят от нечистой силы – дьявола, который, летя на землю мимо этих светил, затемняет собою их и тем предвещает живущим на земле какое-либо несчастие: войну, или голод, или мор людей и скота» (арханг.).

Затмения – следствие размышлений Бога. «У Бога раздумье тоже есть, – говорят крестьяне, – как раздумается Он, солнышко и месяц перестают светить» (Новг., Череп.).

«Одни говорят, что солнышко и месяц затмеваются оттого, что они, чередуясь со своими сестрами и братьями, сменяются. В промежуток-то смены не бывает: от солнца – солнечное затмение, от луны – лунное затмение. Другие объясняют затмения солнца и луны тем, что они иногда во время своего пути ворочаются назад, домой, что-либо сказать своим матерям, либо сами что-нибудь забудут взять с собою и, спохватившись, возвращаются домой. Третьи толкуют, что затмение происходит оттого, что солнце и месяц сливаются между собою и обращаются в один темный круг. Затмения бывают недолго, много полтора часа. Поэтому во время затмения шуметь и стучать не должно. Солнце и луна и так сами вернутся на свою должность» (тульск.) 〈Колчин, 1899〉.

Нередко затмения луны (как и смену ее фаз) считают следствием «колдовской порчи». Ведьмы «скрадывают» луну (самар., сургут.). «Затмение месяца бывает оттого, что какой-то волхид снимает его с неба и ворожит. Учатся порчу делать на редьке, на месяце и потом уж на человеке. Месяц портят следующим образом: баба, став окорач, смотрит на него между ног через банное корыто и калмует; край месяца как уголь почернеет» (томск.).

«Испортить» солнце нельзя. Затмения солнца «производит Бог» – это наказание за грехи людские (тульск., рязан., орл., зап. – сибир.); знамение «перемены света», второго пришествия Христа (арханг., рязан.). «Затмения солнца народ страшно боится, предполагая, что Бог задумался: „Не пора ли устроить кончину мира?“» (Новг., Череп.).

Некоторые крестьяне полагают, что небесные светила тускнеют из года в год. «Солнце и луна – светила, подвешенные Богом для освещения земли днем и ночью. Земля, луна и солнце уже состарились, потому-де – им восьмая тысяча лет, а в конце восьмой тысячи и кончина мира будет. По той же причине солнце против прежнего греет меньше и земля родит скуднее. Всего им восьмая тысяча лет, „а в конце восьмой тысячи и кончина мира будет“. Солнце греет меньше, и земля родит скуднее» (орл.) 〈Трунов, 1869〉.

Угасание светила знаменует конец мира. «Слово „гасить“ в некоторых областных говорах и доныне употребляется в смысле „истребить“, „уничтожить“. Игорь заключал с греками вечный мирный договор, „дондеже сияет солнце и весь мир стоит“ – выражение, поставляющее бытие мира в зависимость от сияния солнца» 〈Сенаторский, 1883〉.

Перед наступлением светопреставления солнце должно сильно потускнеть три раза. «Два раза оно уже тускнело. Третий, и последний, раз солнце потускнеет, когда исполнится восьмая тысяча лет от Сотворения мира. В это время земля вспыхнет огнем и наступит конец миру» (зап. – сибир.).


Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии