Перед
Мнение об избыточности «поднимать(ся) наверх».
Те же сочетанияСегодня и русский язык — «язык межнационального общения» — находится в состоянии оскудения и засорения. Так, к примеру, появление в нем словесных дубликатов типа «поднять вверх», «опустить вниз» — это не что иное, как «оманкурчивание» языка, забывающего о том, что лексический смысл слова «поднять» и заключается в «движении вверх».
Но и Шарль Балли в
Мнимая избыточность
. Да, легко прийти к мнению, что«Неуклюжесть Толстого».
Исправлению Нины Брагинской близко рассуждение в записной тетради К. Федина