Татары, узбеки и ненцы,И весь украи́нский народ,И даже приволжские немцыК себе переводчиков ждут.(«Татары, узбеки и ненцы…», 1933)А.Твардовский в поэме «За далью – даль» рифмует украинца
с кабардинцем, что ясно дает понять, какой вариант ударения стал основным.Тут были: дальний украинецИ житель ближних мест – бурят,Казах, латыш и кабардинец,И гуще прочих – старший брат.В украинском языке слова Україна, український
произносится только с ударением на звук, который можно передать как «йи». Так что варианту укра́инский просто неоткуда взяться – разве что из стихов Пушкина и его современников.При этом ударение на а
очень распространено. Но орфоэпические словари предупреждают: укра́инский, укра́инцы, укра́инки – неправильные варианты!Правильно только так: украи́нский борщ, гостеприимные украи́нцы, хлебосольные украи́нки
.Целый день за стеною зубчАтой москвичи танцевали бачату
В прилагательном зубчатый так и хочется поставить ударение на у, потому что в слове явно есть какой-то «зуб». Но поддаваться этому желанию не стоит. Нормативное ударение – именно зубча́тый
. «Большой орфоэпический словарь русского языка» отмечает: вариант зу́бчатый использовать не рекомендуется.Прилагательных, в котором суффикс – чат
– ударный, в русском языке меньшинство. Так что зубчатый можно считать в каком-то смысле исключением. Чаще всего этот суффикс бывает безударным: ру́бчатый, ла́пчатый, стре́льчатый, иго́льчатый, жело́бчатый. Но в ряде прилагательных ударение падает именно на суффикс: брусча́тый, внуча́тый, крупча́тый, зубча́тый. Правда, если немного видоизменить слово зубча́тый и сделать его сложным, то ударение сместится: правильные варианты мелкозу́бчатый, двузу́бчатый.Здесь срабатывает тенденция к ритмическому равновесию: как только слово становится длиннее, ударение автоматически «тянется» ближе к центру.
Сравните:
зубча́тый – мелкозу́бчатый
развито́й – малора́звитый
возрастно́й – великово́зрастный
характе́рный – разнохара́ктерный
Обратите внимание: вторые варианты в этих парах произносить гораздо удобнее. Мальчико́вый размер
легче произнести, чем ма́льчиковый. Так что эти процессы логичны и закономерны.Везли куда-то арестованных в автомобилях бронирОванных
Бронированный – коварное слово. Ударение в нем меняется в зависимости от того, что вы хотите сказать.
Представьте, что вы забронировали билет на супербезопасный поезд, покрытый броней. Каким будет билет, а каким – поезд?
Начнем с билета. Официальное закрепление за кем-то билетов называется бронью. Именительный падеж – бронь
или бро́ня, именно с ударением на о. Интересно, что некоторые словари, например «Русское литературное ударение» под редакцией М.В. Зарвы, не признают вариант бронь нормативным и рекомендуют говорить и писать только броня. При этом и в современных орфографических словарях, и в толковых вариант бронь присутствует.А теперь попробуем образовать от бро́ни глагол и прилагательное. Поставить бронь (броню)
– заброни́ровать – (за)брони́рованный (ударение такое же, как и в глаголе).С билетом все ясно, а что с поездом?
Поезд покрыт бронёй (именительный падеж – броня́, ударение на я
).Броня́ – бронирова́ть – брониро́ванный.
Обратите внимание: в этом случае глагол произносится с ударением на последний слог. А в образованном от него причастии ударение падает уже на о
.Сравните:
организова́ть – организо́ванный
мобилизова́ть – мобилизо́ванный
образова́ть – образо́ванный
Все логично: бронирова́ть – брониро́ванный
.Итак, запомните и не путайте: поезд брониро́ванный
, а билет – брони́рованный.На посиделках кУхонных случайно съели муху мы
Вероятно, на этих посиделках было так интересно, что все слушали друг друга с широко открытыми ртами. Наверное, речь шла как раз о таком увлекательном предмете, как ударения в прилагательных.