Энантиосемия служит для поляризации значений одного и того же слова, и её можно смело отнести к одному из видов антонимии.
КСТАТИ
Энантиосемия – это специальный термин для обозначения ситуации, когда одно и то же слово имеет два абсолютно противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать вообще».
Вот ещё пара примеров: блаженный (это и безмерно счастливый, испытывающий блаженство человек, и глуповатый, а потому несчастный, практически юродивый), бесценный (это и не имеющий никакой цены, и имеющий очень высокую цену), лихой (это и дурной человек, и удалой человек).
С последним примером всё понятно. В старину на Руси лихими называли разбойников, людей, способных на бесшабашные, рискованные, смелые поступки. Оттуда тянется ниточка к словосочетаниям нынешнего времени «лихой водитель», «лихой наездник». А вот слово «лихо» толковалось раньше как «горе», «зло», «беда». Например: хлебнул лиха, не поминайте лихом.
Архаизмы
Архаизмы – это устаревшие слова, которые в процессе развития языка заменились более современными синонимами. Но при этом архаизмы продолжают использоваться, например, в поэтической речи для создания так называемого «высокого стиля».
Причина появления архаизмов – беспрерывное развитие языка. Просто на смену одним словам постоянно приходят другие. Например, никто сейчас уже не говорит «ведать». Все говорят «знать». Но зато сохранились такие производные слова, как «неведение», «неведомый» и «ведьма».
Никто не говорит в обычной речи «вельми», зато все говорят «очень» и «весьма». Никто не использует в быту слова «давеча», «десница», «длань», «ланиты», «лепота», «перст», «уповать», «чело» и т. п.
Или, скажем, такие всем хорошо известные ещё со школы строки:
Мы все привыкли думать, что «сени» – это входная часть (прихожая) традиционного русского дома, что это такой разделительный барьер между жилым помещением и улицей, выполняющий роль теплового тамбура.
И что? Мы все учили вышеприведённые строки в школе, но при этом, уверена, никто и не задумывался, что это ласточка вдруг решила делать в «нашей» прихожей?
Если честно, я и сама даже не подозревала, что слово «сени» в русском языке имеет и другое значение. Это значение стало архаизмом, и об этом не знают даже многие учителя. А ласточке из стихотворения совершенно нечего делать в «нашем» тамбуре, потому что она «с весною» летит совсем в другое место.
Так в какое же?
Сообразите сами. А для этого вам – подсказка. Строки из Пушкина:
А вот ещё его строки:
Разве у сада может быть разделительный барьер между жилым помещением и улицей? И что это за прихожая дома, в которой ветра шум? Дверь, что ли, забыли закрыть?
Или, скажем, такие строки А. Ф. Раевского, талантливого поэта и брата декабриста: «Примите мою признательность за те сладостные часы, которые провёл я так счастливо в мирных сенях ваших!»
Это что же? Его не пускали в дом и держали в прихожей?! А он ещё и благодарит за это?!
Надеюсь, все поняли, что в старину «сéнями» назывались кроны (множественное число) деревьев, образующие как бы шатёр и возможное укрытие для человека.
ЭТО ВАЖНО
Архаизмы следует отличать от историзмов, то есть от слов, полностью вышедших из употребления. Историзмы – это слова, которые устарели потому, что предметы и явления, которые они обозначали, исчезли из жизни. Например: зипун, полушка, барчук, урядник, оброк.
Неологизмы
Неологизмы – это слова, значения слов или словосочетания, недавно появившиеся в языке. Это всё новообразованное, отсутствовавшее ранее.
Неологизмы были характерны для разных исторических периодов. В частности, можно говорить о неологизмах петровского времени, о неологизмах отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и др.), неологизмах периода той или иной большой войны и т. д.