Читаем Русский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Речь. Текст полностью

(1) Киргизы и уйгуры – тюркоязычные народности и исповедуют они одну и ту же религию – ислам суннитского толка. (2) Наблюдались два пика взаимного миграционного перемещения. (3) События 1916 года – жестокое подавление войсками царской России восстания коренного населения Семиречья – вынудили несколько сотен тысяч киргизов искать убежища на территории нынешнего СУАР в Китае. (4) Во времена китайской культурной революции (50—60-е гг.) четверть миллиона уйгуров, бежавших из Китая, расселилась на просторах Центральной Азии.

(5) В настоящее время численность уйгуров по официальным данным колеблется в пределах 40–50 тыс. чел. (население всего Киргизстана – около 4,5 миллионов чел.). (6) В действительности уйгурская диаспора более многочисленна. (7) Она насчитывает около сотни тысяч человек. (8) Опасаясь преследований, многие представители уйгурского народа старались получить паспорта с указанием другой национальности. (9) До сих пор многие киргизские уйгуры – лица без гражданства. (10) Нынешние миграционные процессы, возникшие после распада СССР, не затронули данную популяцию – численность уйгуров устойчива в течение последних лет.

(З. Марат)

1. Определите тип текста.

1) описание

2) повествование

3) рассуждение

4) повествование с элементами описания

2. Определите стиль текста. 4) художественный

1) разговорный

2) научный

3) публицистический

3. Какую религию исповедуют киргизы и уйгуры? 4) ислам суннитского толка

1) христианство

2) буддизм

3) ислам

4. В каком предложении указывается причина, по которой многие уйгуры получали паспорта с указанием другой национальности? 4) 10

1) 1

2) 4

3) 8

5. Какое предложение связано с предыдущим с помощью личного местоимения? 4) 7

1) 3

2) 4

3) 5

6. Какое предложение связано с предыдущим с помощью синонимического выражения? 4) 10

1) 2

2) 4

3) 8

<p>Текст 37 </p>...
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки