Читаем Русский язык и культура речи полностью

После того как определен опознавательный признак, по которому можно найти орфограмму, следует определить, что необходимо написать в том или ином случае.

Выбор правильного написания слов осуществляется с учетом морфологических, синтаксических, фонетических признаков, словообразовательных и смысловых особенностей слов. Все это и способствует правильному выбору букв при написании слов.

В орфографическом правиле обычно комбинируются 2—3 условия выбора. Например, в правиле о правописании гласных о и е в суффиксе прилагательных -ов– (-ев-) их выбор зависит от ударения (фонетическое условие), от положения гласной после шипящей (фонетическое условие), от нахождения в суффиксе (словообразовательное условие). Всего их три. Правило формируется таким образом, что в суффиксах прилагательных после шипящих под ударением пишется буква о, без ударения буква – е. Например, грошовый, ежовый, сторожевой, плечевой.

Фонетические особенности слов – это позиция и характер фонемы (мягкость, ударность и безударность, звонкое звучание и глухое).

Словообразовательный способ – зависимость способа проверки орфограммы от расположения в слове.

Морфологические условия – указывают на часть речи и ее признаки. Например: долг (сущ., 2 скл., и. п.).

Синтаксические условия указывают на связь слов, например: высоким мастерством (мастерством – каким? – высоким).

Смысловые условия – определяют значение слова или значение части слова, например: посидеть на скамейке, рано поседеть, прибрежный (близость).

19. Правописание согласных в корне

Звонкие и глухие согласные. Различаются слова с проверяемыми и непроверяемыми (труднопроверяемыми) согласными.

1. Для поверки написания проверяемых согласных существует следующее правило: слова, содержащие неясные согласные, нужно изменить (поставить в другую форму) или подобрать родственные слова, чтобы в том или другом случае за проверяемым согласным следовал гласный звук (или один из согласных л, м, н, р): косьба (косить); – резьба (резать).

2. Написание слов с непроверяемыми согласными определяется в словарном порядке, т. е. по орфографическому словарю.

Можно сравнить написание слов с проверяемыми и непроверяемыми согласными: коврижка, (от коврига, с чередованием г – ж) – деревяшка; скворечник (от скворец, с чередованием ц – ч), набалдашник.

К этому правилу существует насколько исключений:

1) в слове свадьба пишется д (свадебный), хотя в однокоренных словах сват и сватать пишется т. Слово лестница пишется с буквой с (хотя лезу);

2) в некоторых словах иноязычного происхождения написание согласной нельзя проверять однокоренным словом: абстракция (хотя абстрагировать);

3) расхождение в написании галоша и калоша не носит орфографического характера: существует два слова с различным происхождением, которое находит свое отражение на письме.

Двойные согласные.

1. В корнях русских слов двойные согласные встречаются редко. Так, двойное с пишется в слове «ссора» и однокоренных с ним; двойное ж пишется в словах «вожжи», «дрожжи», «можжевельник», «жужжать» и однокоренных с ними.

При наличии чередования зг – зж, зд – зж пишется не двойное ж, а зж: визг – визжать. Поэтому пишется: мозжечок. В словах «брыжейка», «брыжи» пишется только ж.

2. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если первая часть оканчивается той же согласной, с которой начинается вторая часть: главврач (главный врач). Примечание: в первой части сложносокращенных слов, представляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласной, пишется только одна согласная: грампластинка (граммофонная пластинка).

3. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются: группа – группка.

Но в ряде слов, в частности в уменьшительных собственных именах лиц, пишется одна согласная: тонна – трехтонка (обычно двойное н стягивается в одно н перед суффиксом -к-).

4. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной: поддержка, рассвет.

5. Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется в словарном порядке: агрессор, аммиак.

20. Правописание гласных и согласных в приставках

Гласные ы и и после приставок в следующих случаях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпаргалки

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука