Читаем Русский язык на пальцах полностью

Дело в том, что в середине слова «сестра» имеется скопление согласных, которое можно (и нужно) рассредоточить при переносе с одной строки на другую. Эта возможность создает следующие варианты переноса: сес-тра, сест-ра.

То есть получается, что это слово можно перенести тремя способами, и все три не будут противоречить правилам орфографии: се-стра, сес-тра, сест-ра.

<p>Звонкие и глухие согласные</p>

В русском языке различаются звонкие и глухие согласные.

Звонкие – это «б», «в», «д», «г», «м» и т. д.

Глухие – это «п», «ф», «т», «с», «ш» и т. д.

В чём разница?

Чтобы ответить на этот вопрос, вспомним, как рождаются звуки речи. Когда человек начинает говорить, он выдыхает воздух из лёгких. По дыхательному горлу воздух бежит в узенькую гортань, где находятся особые мышцы – голосовые связки. Точнее – это такие плотные образования из соединительной ткани. Это единственное, что связывает болтуна с нежеланием молчать.

Если человек произносит согласные звуки, то он закрывает (хоть немного) рот, и из-за этого получается шум. Но шумят согласные по-разному.

Провёдем опыт: зажмём уши и произнесём звук «п», а потом звук «б». Во втором случае связки натянулись и начали дрожать. Это дрожание превратилось в голос. В ушах немного зазвенело.

Точно так же звук «д» произносится намного звонче, чем звук «т».

Соответственно, такие звуки, как «б» и «д», учёные назвали звонкими, а звуки, которые состоят только из шума, – глухими.

Но русский язык очень непрост. В нём звонкие согласные, кроме сонорных, в конце слов произносятся как соответствующие глухие. Например: зуб [зуп], друг [друк], год [гот] и т. д.

А что такое сонорные согласные?

Термин «сонорый» происходит от латинского слова «sonus», что переводится как «звук». Так вот звонкие согласные звуки – это те, в составе которых голоса (тона) больше, чем шума. А сонорные согласные, в отличие от остальных звонких, не имеют пары среди глухих согласных.

Сонорные согласные – это «м», «н», «р», «л».

Сонорные согласные образуются почти без шума. Они очень звучные.

Звонкие согласные в середине слова перед глухими оглушаются (произносятся как глухие). Например: ложка [лошка], сказка [скаска] и т. д.

А вот глухие согласные в середине слова перед звонкими озвончаются (произносятся как звонкие). Например: вокзал [вагзал], сделать [зделать] и т. д.

Предлог «в», стоящий перед словом, начинающимся с глухого согласного, оглушается и произносится как «ф». Например: в тетради [ф титради], в саду [ф саду], в шкафу [ф шкафу] и т. д.

Предлог «с», стоящий перед словом, начинающимся со звонкого согласного (кроме «в»), озвончается и произносится как «з». Например: с другом [з другам], с животом [з жыватом], с женой [з жыной] и т. д.

<p>Твёрдые и мягкие согласные</p>

В русском языке 37 согласных звуков. И все они делятся не только на звонкие и глухие, но и на твёрдые и мягкие.

В чём тут разница?

Твёрдые и мягкие согласные отличаются положением языка при произнесении. При произнесении мягких согласных средняя спинка языка поднята к твердому нёбу.

Ничего не понятно?

Тогда так. В слове «ручка» слышится твёрдый согласный звук «р», а в слове «река» – мягкий. На мягкость согласных также могут оказывать влияние гласные буквы и мягкий знак.

Например: в слове «мел» согласный звук «л» звучит твёрдо, а в словах «мелеть» и «мель» – мягко.

Большинство согласных образует пары твёрдых и мягких согласных.

Не образуют пар только следующие твёрдые и мягкие согласные звуки: «ж», «ш», «ц» (они всегда твёрдые) и «ч», «щ», «й» (они всегда мягкие).

<p>Значение букв Я, Ю, Е, Ё</p>

Буквы Я, Ю, Е и Ё могут передавать один или два звука. Два звука они обозначают в начале слова, после гласных, после разделительных Ъ и Ь.

Например: слово «язва» произносится как «иазва», а слово «поесть» – как «пойэсть».

После согласных звуков эти буквы на письме передают лишь один гласный звук. Плюс они обеспечивают мягкость предыдущего согласного.

Однако после «ж», «ш» и «ц» (потому что они всегда твёрдые), а также в некоторых заимствованных словах буквы Я, Ю, Е и Ё обозначают только один гласный звук и не указывают на мягкость предыдущего согласного.

Буква Ё имеет в русском языке особое значение, и на этом хотелось бы остановиться поподробнее.

Удивительно: все произносят эту букву, но почти никто её не пишет.

Буква Ё (литера Ё) появилась в русском языке в 1783 году – «с лёгкой руки» главы Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой. Буква Ё была одобрена Гавриилом Державиным, Денисом Фонвизиным, Николаем Карамзиным и другими известными деятелями культуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека вундеркинда

Головоломки профессора Головоломки
Головоломки профессора Головоломки

Что может быть интереснее и увлекательнее загадок, лабиринтов и головоломок? Ведь иногда простая задачка может завести в тупик и лишить спокойствия на целый день. Но тем не менее, поломав голову над такой трудностью и придя в итоге к правильному решению, вы сможете получить потрясающий заряд энергии и уверенности в собственных силах!Головоломки М.А. Гершензона разнообразны и необычны – это рисунки-лабиринты, оптические иллюзии, загадки по принципу оригами, фокусы, шутки, задания на логику и внимательность. Каждый сможет найти интересную для себя задачу и придумать свое оригинальное решение! Примерьте на себя роль веселого художника или всезнайки, придумавшего собственные загадки, найдите несоответствия и ошибки в обычных художественных текстах, поразмышляйте над головоломками и задачами.

Михаил Абрамович Гершензон

Игры, упражнения для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Анатомия на пальцах
Анатомия на пальцах

Организм человека изучают три науки — анатомия, физиология и гигиена. Анатомия изучает строение организма. Физиология изучает функции органов и всего организма в целом.Гигиена изучает условия, необходимые для сохранения и укрепления здоровья.Среди трех этих наук самой трудной для понимания, что в школах, что в высших учебных заведениях, традиционно считается анатомия. Бытует мнение, что анатомию можно одолеть только зубрежкой. Зубрить, зубрить и еще раз зубрить! Иначе никак! На самом же деле это не так. Если рассматривать человеческий организм как единую систему, а не набор отдельных органов, то сразу становится ясно, насколько логично он устроен. Нужно не зубрить, а думать — понимать назначение каждого органа, видеть взаимосвязь между органами и системами и т. п. При таком подходе зубрить ничего не придется.

Андрей Левонович Шляхов

Научная литература

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия