Читаем Русский менталитет. Рашен – безбашен? За что русским можно простить любые недостатки полностью

Примеров социальной ответственности бизнеса меньше, чем хотелось бы. Совхоз им. Ленина в Подмосковье превращен в ЗАО, и директору принадлежат 40 % акций. 90 % территории совхоза – это поля, ферма, завод по переработке фруктов, а 90 % прибыли – от операций с недвижимостью. Работникам совхоза предоставляется на льготных условиях жилье, сооружены парк, поликлиника, замечательный детский сад, новая школа, одна из лучших в стране. Для жителей многие услуги бесплатны. Соседним совхозам в войне против вымогательства и рейдерства не удалось выстоять.

Большинство русских терпимо относятся к мелкому и среднему бизнесу, а крупный бизнес осуждают. С крупным бизнесом власть срослась – он почти весь государственный. Некоторые говорят, что всех бизнесменов неплохо бы упрятать за решетку: сами знаете, кто этим занимается. В нашей раздвоенной душе это уживается с убеждением, что только бизнесмены живут полной жизнью. Тем не менее растет понимание того, что предприниматели, независимые от государства, необходимы для развития экономики и создания рабочих мест, для модернизации страны.

«А он, мятежный, ищет бури…»

Российские власти постоянно говорят о необходимости привлечения иностранных инвестиций. А они приходят большей частью с Кипра или Виргинских островов. Это деньги российских компаний, в том числе государственных. Фирмы прячут их в офшоры: боятся, что прибыль и собственность отнимет наше государство.

В одном зарубежном путеводителе сказано: «Вы никогда не угадаете: что стоит за бизнесом в России, как пройдут ваши переговоры? Что является там лучшей гарантией: бумажки? деньги? печать? хорошие связи?» В 1990-х годах финский бизнесмен Владимир фон Витте в Москве втянулся в конфликт с соседней фирмой. Результат? «Пожар в офисе, в лифт бросали какую-то шашку, подкрутили колесо машины, и мы чудом не улетели в кювет». Наши шутники говорят иностранцам – понять загадочную русскую душу вам, может быть, и удастся. Для этого достаточно однажды проснуться в одних трусах, без денег, но с топором в руках. Правда, теперь обстановка стала спокойнее. И все же «Уолл стрит джорнал» советует бизнесменам, отправляющимся в Россию, хорошо говорить по-русски, вооружиться терпением и быть готовым к бытовым неурядицам.

Английская газета «Санди таймс» рассказывает о первых впечатлениях британского бизнесмена, который прибыл на три дня с деловым визитом. Российские коллеги сразу затолкали его в военный вертолет, и над заснеженными просторами началась охота на оленя: «Мне сказали спрыгнуть… Я погрузился в снег по грудь и пытался вытащить убитое животное. Я был весь в крови в центре бури из снега и льда, поднятой лопастями винта. Я думал, что замерзну насмерть». Потом были пьяная ночь в сауне с проститутками и буйный конкурс караоке с российскими партнерами. Англичанин был потрясен: «Правила игры здесь другие – византийщина, безумие и непредсказуемость. Добиться своего здесь непросто, но это будоражит».

Из дневника американского бизнесмена: «Вчера утром приехал в Россию на встречу. Сутки пил с русскими. Чуть не умер. Сегодня весь день опохмелялся с ними же. Лучше бы я умер вчера». Иностранцы спрашивают – сколько стаканов водки на банкете полагается выпить? Как правило, от выпивки лучше не отказываться, но можно пригубить и отставить рюмку в сторону. В России зарубежным деловым людям приходится тратить на переговоры в два раза больше времени, усилий и денег, чем на Западе. С русскими партнерами необходимы частые встречи в неформальной обстановке, в сауне или на даче.

«Практически все строится на личных связях, даже при заключении важных контрактов», – свидетельствует американец Дж. Милчин. Никакие документы и законы не заменяют необходимости найти «нужных» людей и при необходимости сунуть им подарок или взятку. Личные симпатии, взаимные уступки по принципу «рука руку моет», «ты мне – я тебе» решают успех дела. Для успехов предприятия не так важны новые технологии, как хороший контакт с властями и судами.

Для западных менеджеров существует только два вопроса: какой процент на свой капитал они могут получить и какова вероятность получения этого дохода. У американцев считается отличной нормой прибыли 10 % в год. У нас им могут посулить 4200 %, но это их отпугивает. «В России много непредвиденного, – говорит британский топ-менеджер, руководящий добычей нефти в Нижневартовске. – У нас разные представления об успехе: на Западе ценятся долгосрочные достижения, а русские хотят быстрых денег». На Западе надуть можно только раз, и на этом потеряешь репутацию. Российский же бизнес живет по другим правилам, и поэтому обе стороны на переговорах кажутся друг другу наивными. Американцы считают нас трудными партнерами, которым не хватает активности, предприимчивости и надежности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука