Читаем Русский менталитет. Рашен – безбашен? За что русским можно простить любые недостатки полностью

Пищу для таких анекдотов дают возникающие в жизни комические ситуации. На Западе разговор непременно начинают с представления. Русские же могут начать разговор словами «Алло, кто это?» или «Угадай, кто говорит». Признаться, что ты не узнаешь собеседника, считается неприличным. В 3 часа ночи вас будит телефонный звонок. Влекущий, заботливый женский голос: «Это я. А что ж вы не спите?» Вы растерянно: «Н-нет, я спал…» – «Неправда, вы не спали. Я вам уже час звоню, и все занято». Отбой. Вы ворочаетесь с боку на бок: кто же это был?

В фирму звонит клиент и жалуется, что у него Windows не загружается. Сотрудница объясняет ему – к той программе, которую ему продали, эта проблема не имеет отношения. Но он продолжает орать. Она в ответ: «Что вы кричите? Я всего лишь автоответчик, я все равно не могу с вами спорить, могу только записать ваши крики, и все». Телефон превращается в средство розыгрыша и проявления артистизма. Болгарский бизнесмен Христо Манов говорит: «Любое событие, будь то деловые переговоры или дружеское гулянье, русские преподносят как театральную постановку».

В снабженческой конторе в комнате за столами сидят диспетчеры. Одна из дам, ни на минуту не слезая с телефона, целый день решает свои неслужебные проблемы. А когда входит начальник, он ставит ее всем в пример: «Смотрите, Марина не отвлекается от дела ни на секунду!» Разговор между людьми, живущими в одном городе, много лет был бесплатным. И традиция подолгу висеть дома на телефоне сохранилась: «А он что? А она что? Ой, погоди, Вера, не вешай трубку! Ну, еще что у тебя?»

С появлением мобильных телефонов возможности для розыгрышей уменьшились, но возникли другие странные ситуации. Смартфоны не дают покоя посторонним в учреждениях и в общественном транспорте. Покупательница в магазине объясняет по телефону решение задачи тому, кто сдает экзамен. Бизнесмен в центре города громко рассказывает, как не платить налогов. В электричке счастливая старушка с трубкой в руке делится радостью с подругой – громко, на весь вагон: «Представляешь, нас задержали на полчаса! Хорошо, что я в памперсах!» Вы едете в маршрутке, и рядом с вами прыщавый молодой человек в кепочке вдруг орет в мобильник: «Я тебе скажу, что надо, чтобы девушка согласилась с тобой заниматься сексом!» Вся маршрутка обращается в слух, даже водитель уже не следит за дорогой. «Ну, смеши ее, анекдоты рассказывай, в кафе своди, звони. Короче, расслабь, мол, без нее не можешь. Потом скажи, что это нормально – целоваться…» Кое-кто из пассажиров краснеет, а парень, не стесняясь, продолжает: «А что ты хочешь! Конечно, долго. Может месяц уйти на уговоры». Или другой случай – девушка в маршрутке звонит подружке: «Ужасно! Не выспалась – позвонил вечером Дэн: «Может, встретимся, пупсик!» Ну тот, на БМВ, ты чё, забыла, он нас в клубе коньяком угощал? Ну, поехали к нему домой, выпили… У меня, говорит, такая смешная родинка есть. Снял джинсы и показал…»

В вагоне метро напротив меня стоят двое молодых парней. Один из них кричит в трубку подруге: «Алё, как насчет погулять?» И, получив отказ, выкрикивает: «Вот, зае…нка, блин! Ну я тебе это припомню!!» Первое апреля русские считают Днем смеха. В этот день принято шутить и разыгрывать друг друга. В магазине у парня звонит телефон, и он отвечает: «Привет, любимая, нормально. Как беременна? Ты чё, офигела? Я же говорил – жри таблетки!!! Мне 19 лет, и ты мне жисть решила испортить! Ты чё творишь? Я приеду и сам тебе аборт сделаю, тварь!!! Какое еще на фиг первое апреля?»

В общественном транспорте или на улице вы можете узнать, на какие доходы соседка купила шубу или сколько денег нужно на взятку, чтобы отмазать сына от армии. Разговоры по мобильникам каждый день делают русских участниками чужих драм и склок. Но социологи обещают, что через несколько лет мы научимся щадить чужие уши. К тому же в общении все большую роль играют не телефонные разговоры, а обмен сообщениями в Сети.

Для чего в России нужен анализ мочи?

Русские часто откровенны, но не со всеми и не всегда. Наша открытость не означает прямолинейности. «Не хотите ли еще кусок пирога?» – спрашивает хозяйка. «Нет, спасибо», – отвечает гость. Вопрос повторят пару раз – и гость согласится. Если гость хочет уйти, то его уговаривают остаться, даже если этого не хотят. Почему мы можем за одно и то же несколько раз говорить «спасибо» и долго прощаться, повторяя «до свидания»? Такое у нас представление о приличии и скромности.

На Западе «нет» всегда означает «нет», а «да» – это всегда «да». В России – иначе. Как в анекдоте: если дипломат говорит «да», это означает «может быть»; говорит «может быть» – значит «нет»; говорит «нет» – это уже не дипломат. Если девушка говорит «нет», это означает «может быть»; говорит «может быть» – значит «да»; говорит «да» – это уже не девушка. Если вы хотите кого-то к себе пригласить, а он отказывается, просто повторите свое предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука