Читаем Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов» полностью

Сколько в петровской России было таких людей, которые, будучи вдохновлены примером Талицкого, мечтали «убить ево, государя, до смерти» или «ево, государя, обличать», мы не знаем[609]. Но главное, этого не знал и сам Петр. Ненавистное лицо Талицкого («сухощав, остронос, волосы на голове и борода чермны, глаза серы»), не пожелавшего отступиться от своих убеждений даже при страшных мучениях, ему запомнилось на всю жизнь. Талицкий упоминается в печально известном указе от 17 мая 1722 г. об обязанности священника доносить о случаях, когда исповедник на таинстве покаяния открывается в намерении совершить «измену или бунт на государя»:

И был таковаго лукавства образ в прошлых годах, когда вор Талицкий объявил при исповеди духовному своему свое злейшее намерение, а именно: написал письма, которые хотел везде подметывать к возмущению, ставя себе то за истину, и не отлагая онаго, и не каяся, и священник хотя ему в том и претил, однако же причастил Святых Таин и не донес, где надлежит, чая грехом быти то доношение; а тот вор пошел с тем намерением оное делать. И ежели б не пойман был и в дело произвел, от чего какие б бедства и крови произошли, то какое ж покаяние, что на горшее зло обратилося и Талицкому, и отцу его духовному[610].

Этот пассаж в печально известном указе, который был разработан при непосредственном участии императора[611], открывает, насколько серьезно Петр относился к опасности, которая исходила от Талицкого в 1700 г. Если бы на книгописца не донесли его квартиросъемщики, он успешно напечатал бы свои листовки и распространил их в народе, что непременно привело бы к великим «бедствам» и «кровопролитиям», – так продолжал думать Петр I и в 1722 г.

Феофан Прокопович в одном из писем 1720 г. между прочим сообщал, что работает над сочинением «о мученичестве», в котором рассматривает вопрос, «позволительно ли произвольно искать мученичества». И далее Прокопович уточняет, что пишет этот трактат по указу Петра I: «Император приказал мне написать это, сожалея об ослеплении фанатиков, которые, чтобы получить имя мучеников, показывают безрассудную ревность и с величайшею дерзостью кидаются не только на пастырей, но и на самого государя из‐за перемены одежды, из‐за париков, из‐за бритья бород и тому подобных мелочей»[612].

Несомненно, говоря эти слова Феофану, Петр думал о Талицком.

25. «Мы на книги шлемся, а выберем иного царя»

В 1703 г. в Преображенском приказе расследовалось дело о монахах московского Симонова монастыря. Главным преступлением, в котором подозревались монахи, было распространение канонических текстов о запрещении брадобрития и пропаганда содержащихся в них взглядов с целью подрыва авторитета царской власти. Следствие установило, что келейник архимандрита Симонова монастыря Петр Конархист осенью 1702 г. составил рукописную книгу, которую он сам охарактеризовал как сборник «душеполезных всяких вещей» «для чтения от уныния». В эту книгу он включил статью о запрещении брадобрития из печатной Кормчей, которую взял в келье у архимандрита[613]. Свою непереплетенную рукопись Петр Конархист перед Рождеством Христовым отдал ученому монаху иеродьякону Иессею Шоше для того, чтобы тот ее «выправил чином, статья под статьею, как пристойнее» и написал «с похвалою предисловие»[614].

Несколько дней спустя, когда Иессей Шоша еще работал над редактированием сборника, он стал свидетелем разговора монастырского библиотекаря («книгохранителя») иеродьякона Иринарха и бывшего монастырского казначея иеромонаха Феодосия. Беседа состоялась после трапезы, когда братия уже стала расходиться по кельям. В монастырской трапезной в тот момент хоть и было шумно, потому что «за тою трапезою было давано им, монахом, вино и пиво», тем не менее Иессей расслышал, что беседа велась на крайне злободневную, но вместе с тем и очень опасную тему – о брадобритии. Когда Иессея попросили поточнее вспомнить, когда именно он услышал вышеописанный разговор Феодосия с библиотекарем, он пояснил: «В прошлом де 1702 г. перед Рожеством Христовым, а в котором месяце и числе, не упомнит, после того как симоновским слугам почали брить бороды, а по какому указу, не ведает…»[615] Иными словами, в какой-то момент в декабре 1702 г. монастырские слуги, ранее ходившие с бородой, вдруг были вынуждены начать бриться, но никаких деталей о том, кто им так приказал делать, монахи не знали. Возможно, именно этот случай и спровоцировал обсуждение злободневной темы в стенах монастыря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Казино изнутри
Казино изнутри

По сути своей, казино и честная игра — слова-синонимы. Но в силу непонятных причин, они пришли между собой в противоречие. И теперь простой обыватель, ни разу не перешагивавший порога официального игрового дома, считает, что в казино все подстроено, выиграть нельзя и что хозяева такого рода заведений готовы использовать все средства научно-технического прогресса, только бы не позволить посетителю уйти с деньгами. Возникает логичный вопрос: «Раз все подстроено, зачем туда люди ходят?» На что вам тут же парируют: «А где вы там людей-то видели? Одни жулики и бандиты!» И на этой радужной ноте разговор, как правило, заканчивается, ибо дальнейшая дискуссия становится просто бессмысленной.Автор не ставит целью разрушить мнение, что казино — это территория порока и разврата, место, где царит жажда наживы, где пороки вылезают из потаенных уголков души и сознания. Все это — было, есть и будет. И сколько бы ни развивалось общество, эти слова, к сожалению, всегда будут синонимами любого игорного заведения в нашей стране.

Аарон Бирман

Документальная литература