Читаем Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма полностью

Немировски И. Бал. Жар крови / Пер. М. Рубинс. Харьков: КСД, 2010.

Николюкин А. Настоящая магия слова: В.В. Розанов в литературе русского зарубежья. СПб.: Росток, 2007.

Одоевцева И. Зеркало: Избранная проза. М.: Русский путь, 2011.

Одоевцева И. Избранное. М.: Согласие, 1998.

Оцуп Н. Из дневника // Числа. 1934. № 10. С. 202.

Оцуп Н. Вместо ответа // Числа. 1931. № 4. С. 158 – 160.

Оцуп Н. Беатриче в аду. Париж: Дом книги, 1939.

Пахмусс Т. Сергей Шаршун и дадаизм // Новый журнал. 1989. № 177. P. 268 – 276.

Петрушева Л. Дети русской эмиграции: Книга, которую мечтали и не смогли издать изгнанники. М.: Терра, 1997.

Познер В. Часы без стрелок. // Звено. 1926. № 226. С. 7 – 10.

Пономарев Е. Лев Толстой в литературном сознании русской эмиграции 1920 – 1930-х годов // Русская литература. 2000. № 3. С. 202 – 211.

Поплавский Б. Из дневников // Звезда. 1993. № 7.

Поплавский Б. Неизданное: Дневники. Статьи. Стихи. М.: Христианское изд-во, 1996.

Поплавский Б. Проза. М.: Согласие, 2000.

Поплавский Б. Собр. соч.: В 3 т. Т. 3: Статьи. Дневники. Письма. М.: Книжница, 2009.

Проскурина Е. Единство иносказания: о нарративной поэтике романов Гайто Газданова. М.: Новый хронограф, 2009.

Проскурина Е. Кинематографичность и театральность романа И. Одоевцевой «Зеркало» // Ежегодник Дома Русского Зарубежья, 2011. С. 265 – 279.

Пумпянский Л. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы. М.: Языки русской культуры, 2000.

Пушкин и культура русского зарубежья / Под ред. М. Васильевой. М.: Русский путь, 2000.

Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции. 1919 – 1939. М.: Полторак, 1999.

Режан Р. О кинематографе // Числа. 1930. № 2 – 3. С. 234 – 238.

Ремизов А. Учитель музыки // Ремизов А. Собр. соч. Т. 9. М.: Русская книга, 2002.

Розанов В. Опавшие листья // Розанов В. Соч. Т. 2. М.: Правда, 1990.

Розанов В. Уединенное // Розанов В. Соч. Т. 2. М.: Правда, 1990.

Розанов В. Pro et contra: Личность и творчество Василия Розанова в оценке русских мыслителей и исследователей: В 2 т. СПб.: РХГИ, 1995.

Розанов В. Собр. соч. М.: Республика, 2000.

Розенкранц И. Лермонтов и евреи // Рассвет. Берлин, 1926. № 38. С. 12 – 15.

Рубинс М. «Пластическая радость красоты»: Экфрасис в творчестве акмеистов и европейская традиция. СПб.: Академический проект, 2003.

Рубинс М. Русский эмигрант на рандеву: Сергей Шаршун и его роман // Russian Literature. 61 (3). 2007. P. 309 – 339.

Рубинс М. Парадоксы литературной судьбы // Немировски И. Бал. Жар крови. Харьков: КСД, 2010. С. 5 – 48.

Русские писатели в Париже: взгляд на французскую литературу / Под ред. Ж. – П. Жаккара, А. Морар, Г. Тассис. М.: Русский путь, 2007.

Седых А. Далекие, близкие. М.: Моск. рабочий, 1995.

Седых А. Старый Париж. Монмартр. Нью-Йорк: Руссика, 1985.

Семенова Т. К вопросу о мифологизме в романе Газданова «Вечер у Клэр» // Газданов и мировая культура / Под ред. Л. Сыроватко. Калининград: КГТ, 2000.

Семенова С. Русская проза и поэзия 1920 – 1930-х годов. М.: ИМЛИ РАН, 2000.

Семенова С. Экзистенциальное сознание в прозе русского зарубежья (Гайто Газданов и Борис Поплавский) // Вопросы литературы. 2000. Май – июнь. С. 67 – 106.

Серков А. Масонский доклад Г.И. Газданова // Возвращение Гайто Газданова. М.: Русский путь, 2000. С. 271 – 281.

Символ «Мы»: Еврейская хрестоматия новой русской литературы М.: НЛО, 2003.

Слоним М. Молодые писатели за рубежом // Воля России. 1929. № 10. С. 100 – 118.

Соливетти К. «Письма о Лермонтове» Юрия Фельзена: к выбору коммуникативной стратегии // Russian Literature. XLVI. 2000. P. 509 – 528.

Спроге Л. Рассказ Г. Адамовича «Рамон Ортис»: дискурс игры // Культура русской диаспоры: Саморефлексия и самоидентификация / Под ред. А. Данилевского, С. Доценко. Тарту: Kirjastus, 1997. С. 125 – 227.

Степанов Ю. В перламутровом свете парижского утра… Об атмосфере газдановского мира // Возвращение Гайто Газданова. М.: Русский путь, 2000. С. 25 – 39.

Струве Г. Русская литература в изгнании. Нью-Йорк: изд-во им. Чехова, 1956.

Татищев Н. О Поплавском // Круг. 1938. № 3. С. 150 – 161.

Терапиано Ю. О новом человеке и о новой литературе // Меч. 1934. № 15 – 16. С. 36.

Терапиано Ю. Путешествие в глубь ночи // Числа. 1934. № 10. С. 210 – 211.

Терапиано Ю.Ю. Фельзен. «Счастье», изд. «Парабола». Берлин, 1932 // Числа. 1933. № 7 – 8. С. 267 – 269.

Тиханов Г. Русская эмигрантская литературная критика и теория между мировыми войнами // История русской литературной критики: советская и постсоветская эпохи / Под ред. Е. Добренко, Г. Тиханова. М.: НЛО, 2011. С. 335 – 367.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение